Translation of "Debout" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Debout" in a sentence and their polish translations:

- Es-tu toujours debout ?
- Es-tu encore debout ?

Jeszcze nie śpisz?

Tom est debout.

Tom nie śpi.

Je resterai debout.

Postoję.

Je dors debout.

Śpię na stojąco.

Qui est debout ?

Kto stoi?

Il est toujours debout.

On wciąż stoi.

- Reste debout.
- Reste éveillé.

Nie zasypiaj.

Je me tiens debout.

Stoję.

Il se tenait debout.

On stał.

J'étais trop fatigué pour rester debout.

Byłem tak bardzo zmęczony, że nie mogłem ustać.

- Ça se tient.
- Ça tient debout.

To ma sens.

Est capable de rester assise et debout.

Wendy znów może siedzieć i stać bez ruchu.

Elle se tenait debout devant le miroir.

Stała przed lustrem.

- Lève-toi.
- Lève-toi !
- Levez-vous.
- Debout.

- Wstawaj!
- Wstawaj.

Connais-tu la fille debout devant la fenêtre ?

Znasz dziewczynę stojącą przy oknie?

- Tu dors pas encore ?
- Es-tu toujours debout ?

Nie śpisz jeszcze?

Je crois que ta théorie ne tient pas debout.

Uważam, że twoja teoria nie trzyma się kupy.

Un faon peut se tenir debout dès qu'il nait.

Mały jeleń potrafi stać od razu po tym, gdy się urodzi.

Un orang-outan. Que fait-il debout à minuit ? Mystère.

Orangutan. Nie wiadomo, czemu nie śpi o północy.

- Il se mit debout.
- Il se dressa.
- Il s'est levé.

Wstał.

Mon oncle se tenait là-bas, debout, les bras croisés.

Stał tam mój wuj, z założonymi rękoma.

Le lac Biwa était visible de l'endroit, où je me tenais debout.

Z miejsca, gdzie staliśmy, widać było jezioro Biwa.

Est-ce que tu vas juste rester là debout toute la journée ?

Będziesz tam stał cały dzień?

Les hommes pensent tout à fait différemment selon qu'ils sont assis ou debout.

Ludzie rozumują zupełnie inaczej w zależności od tego, czy stoją, czy siedzą.

- Il se mit debout.
- Il se dressa.
- Il se leva.
- Il s'est levé.

Wstał.

Après la course, tout le monde est resté debout, haletant, pendant cinq ou dix minutes.

Po biegu wszyscy stali i dyszeli przez pięć-dziesięć minut.

- Il était debout au coin de la rue.
- Il se tenait au coin de la rue.

Stał na rogu ulic.

- Je n'aurais pas dû veiller toute la nuit.
- Je n'aurais pas dû rester debout toute la nuit.

Nie powinienem był zarywać nocy.