Translation of "Dépêchez" in Polish

0.003 sec.

Examples of using "Dépêchez" in a sentence and their polish translations:

Dépêchez-vous !

Pośpieszcie się!

Alors dépêchez-vous de choisir.

Lepiej szybko podejmij decyzję.

Dépêchez-vous s'il vous plaît.

- Proszę, pośpiesz się.
- Pośpiesz się.
- Proszę się pospieszyć.
- Niech pan się pospieszy.
- Niech pani się pospieszy.
- Pospieszcie się.

Dépêchez-vous pour le dîner.

Pospiesz się na kolację.

C'est votre décision. Mais dépêchez-vous :

To twoja decyzja. Ale pospiesz się!

Dépêchez-vous ou vous raterez votre avion.

Pospiesz się, albo spóźnisz się na samolot.

Dépêchez-vous, ou vous manquerez le train.

Pospiesz się, bo się spóźnisz na pociąg.

Dépêchez-vous ou vous serez en retard pour déjeuner.

Pospiesz się, bo się spóźnimy na obiad.

- Vite, à l'aide.
- Vite, au secours.
- Dépêchez-vous, aidez-moi.

Szybko, pomocy!

- Dépêche-toi d'aller chez toi !
- Dépêchez-vous d'aller chez vous !

Spiesz się do domu.

Dépêchez-vous, ou vous serez en retard pour le dernier train.

Pospiesz się albo spóźnisz się na ostatni pociąg.

- Viens vite !
- Venez vite !
- Dépêche-toi de venir !
- Dépêchez-vous de venir !

Chodź szybko!

- Viens vite !
- Viens vite.
- Venez vite !
- Dépêche-toi de venir !
- Dépêchez-vous de venir !

Przyjdź szybko!

- Dépêche-toi, ou tu vas rater ton train.
- Dépêchez-vous, ou vous manquerez le train.
- Dépêchez-vous, ou vous allez rater le train.
- Dépêche-toi ou tu vas rater ton train.

Pospiesz się, inaczej spóźnisz się na pociąg.

- J'en ai besoin immédiatement. Dépêche-toi, je te prie !
- J'en ai besoin immédiatement. Dépêchez-vous, je vous prie !
- J'en ai instamment besoin. Dépêchez-vous, je vous prie !
- J'en ai instamment besoin. Dépêche-toi, je te prie !

Bardzo proszę, potrzebuję tego natychmiast!