Translation of "Vision" in Korean

0.013 sec.

Examples of using "Vision" in a sentence and their korean translations:

Voici notre vision de l'avenir.

이것이 저희의 미래상입니다.

La vision est la clé.

‎시각이 핵심입니다

Serait-ce une vision de l'avenir ?

‎이게 미래의 비전이 ‎될 수 있을까요?

Ce n'était pas la vision d'une Amazone

튼튼한 여성이 쉽게

Mon humour, ma vision de la vie.

제 유머, 제 시각이요.

Mais avec une si mauvaise vision nocturne,

‎하지만 밤눈이 변변찮아서...

Sans avoir une vision du monde complète.

좀 더 융통성 있는 세계관을 갖지 못한 채 말이죠.

Nous devons élargir notre vision et notre responsabilité

우리는 우리의 시각과 책임을

Mais aujourd'hui, ma vision des choses a évolué

하지만 오늘 전 생각을 바꿨습니다.

Les nuages mettent sa vision nocturne à l'épreuve.

‎구름이 덮이자 ‎녀석의 밤눈도 힘에 부칩니다

Mais il nous faut une vision d'un avenir meilleur --

하지만 더 나은 미래에 대한 비전이 필요해요.

Et ma vision sur l'aspect mental de nos performances.

수행 방법의 정신적 측면에 대한 생각이 완전히 바뀌었습니다.

Leur vision nocturne n'est pas meilleure que la nôtre,

‎야간 시력은 우리보다 ‎나을 게 없지만

Mais ma peine et mon traumatisme ont déformé ma vision.

하지만 슬픔과 트라우마가 좀 이상하게 작용했는데

Et d’obscurcir notre vision d'un avenir meilleur et plus prometteur.

더 밝고 나은 미래에 대한 비전에 어둠을 드리웠습니다.

Leur vision nocturne ne serait guère meilleure que la nôtre,

‎하마의 밤눈은 인간보다 ‎크게 나을 것이 없다고 여겨집니다

Sa vision nocturne est bien supérieure à celle d'un capybara.

‎어린 재규어의 밤눈은 ‎카피바라보다 훨씬 밝습니다

Voici notre vision idéalisée de ce à quoi cela peut ressembler.

이러한 모습이 활기찬 민주주의의 이상적인 모습입니다.

Mais la vision des grenouilles est adaptée à cette longueur d'onde.

‎하지만 이 개구리의 눈은 ‎형광 파장을 보기에 완벽하죠

C'est que cela implique une vision de l'avenir qui est globalement établie.

이런 생각이 미래는 본질적으로 정해져 있다고 본다는 점이 있겠죠.

Le vent l'empêchant d'entendre, elle doit compter sur son excellente vision nocturne.

‎바람 때문에 ‎소리를 들을 수 없기에 ‎암컷은 탁월하게 밝은 밤눈에 ‎의존해야 합니다

Ils ont sacrifié la vision des couleurs au profit de la photosensibilité.

‎녀석들은 색맹인 대신 ‎빛에 민감합니다

Je pense que nous serons capables de réaliser la vision de Coretta Scott.

코레타 스캇의 뜻을 실천할 수 있다고 믿습니다.

Leur vision supérieure et leur agilité confèrent l'avantage aux faucons pendant la journée.

‎뛰어난 시력과 기동성 덕택에 ‎낮에는 수리와 매가 유리합니다

Sept fois plus lourds qu'un guépard, et avec une vision six fois plus sensible que la nôtre,

‎치타보다 7배 무겁고 ‎우리보다 6배 눈이 밝은

Sa vision nocturne est sept fois supérieure à celle d'un cochon. Ils ignorent le danger qui approche.

‎표범의 야간 시력은 ‎돼지보다 7배나 좋습니다 ‎이 새끼 돼지들은 다가오는 위험을 ‎깨닫지 못합니다