Examples of using "Complète" in a sentence and their russian translations:
- Купите полную версию.
- Купи полную версию.
Теперь, даже если и умру, то не расстроюсь.
Купите полную версию.
Окунитесь в метапереживание:
Они обещали мне полную конфиденциальность.
короче говоря, это полное произведение искусства
Победа была неполной.
Победа была неполной.
Это не полный список.
- Это неполное предложение.
- Это не полное предложение.
и разностороннего взгляда на мир.
Она для меня совершенно посторонний человек.
Хотя нет полных доказательств
Ну вы знаете, очевидно, полная фантастика.
- Две полуправды целой правды не делают.
- Из двух полуправд целой не получится.
Икота, икота, перейди на Федота, с Федота на Якова, а с Якова на всякого.
полный контрольный список все, что вы разделили.
У нас есть полное собрание симфоний Бетховена.
чтобы получить полную информацию, или цитата из цитаты, полное видео.
Если состав команды завершится, будет сыгран 9-месячный не сыгранный матч.
Вечеринка удалась.
Женский гардероб не завершен без маленького черного платья.
Цельнозерновой хлеб полезнее, чем белый.
Так что снова то, что казалось законченной выдумкой, оказывается подтверждением
Он перемешивает муку грубого помола, кориандр, лимонную цедру и корицу в миске.
Я давно изучаю русский язык, но, к сожалению, не владею этим прекрасным языком в полной мере.
Они основывались на полном согласии Бертье на свою подчиненную роль: он не принимал участия в разработке
Я также показал пример простой, но полноценной системы плагинов для приложения, полностью написанной на Python.