Translation of "Trois" in Korean

0.018 sec.

Examples of using "Trois" in a sentence and their korean translations:

Trois idées, trois contradictions.

세 가지 아이디어가 세 가지 모순이죠.

trois,

Trois astuces.

세 가지 방법.

(Trois notes)

(세 개 음)

De trois,

셋째.

C'en est trois.

세 가지의 이유를 뜻합니다.

Un, deux, trois.

하나... 둘... 셋

Pensez à trois questions.

질문을 세 개 정도 생각해보세요.

Avec seulement trois médicaments,

단 세 가지 약으로

trois, c'est très lent,

셋, 아주 천천히

Quatre, trois, deux, un.

넷, 셋, 둘, 하나.

La règle de trois :

세 개의 규칙인데요.

Trois fois plus vite,

세 배로 진동하거나

Un, trois, cinq, sept -

일, 삼, 오, 칠 --

Cela a trois conséquences.

이때 세 가지 현상이 발생하게 됩니다.

Soit trois pour cent,

10개의 사진에만

En trois groupes de maladies.

세개의 그룹으로요.

Mes recherches proposent trois raisons.

제 연구에 따르면 이에는 세 가지 주된 이유가 있습니다.

Racine carrée de neuf -- trois ;

9의 제곱근은? 3

Trois ou quatre devraient suffire.

애벌레 서너 마리면 충분할 것 같네요

C'est la règle de trois.

바로 세 개의 규칙이죠.

Il y a trois ans,

3년 전,

La suivante en fait trois,

그 안쪽 행성은 세 바퀴를 공전합니다.

trois millions sont non désirées ?

3백 만 건이 의도하지 않은 임신이라면요?

Sur les trois décennies suivantes,

그 이후 30년 동안

Il avait seulement trois ans.

아이는 겨우 3살이었습니다.

- Oui. - Trois jours plus tard,

- 네 - 3일 후

Ces trois derniers mois seulement,

지난 석 달 동안만

Au sein de trois dizaines d'entreprises,

36여개의 회사를 거치면서

Passons à la loi numéro trois :

세 번째 법칙으로 넘어가도록 하죠.

Nous avons choisi trois exercices terminés

우리는 세 가지 과제를 완료하도록 선택했습니다.

Sous la forme de trois contradictions.

오늘 저는 세 가지 모순점을 말씀드렸습니다.

Et nous avons reçu trois factures.

그 이후에 3개의 청구서를 받았어요.

Mais en l'espace de trois semaines,

하지만 3주 만에

Laissez-moi vous donner trois conseils.

세 가지 팁을 드릴게요.

Elle a deux ou trois ans.

그 애는 두세 살 정도였으니까,

à l'âge de trois ans seulement.

차이는 세살이면 나타났습니다.

Nous y avons passé trois mois,

작업하는데 석 달이 걸렸습니다.

- Avec trois enfants. - C'était extrêmement dur.

- 아이가 셋이나 있었는데 - 정말 힘들었어요

trois mètres carrés de calotte fondent.

해빙을 3㎡씩 녹였어요

Tous les trois. Et c'était bien.

셋 모두 다 같이요 정말 좋았어요

Selon l'horloge, il me reste trois minutes,

시계에 따르면, 저는 3분 남았고

Il y a trois ans, c'était infaisable.

3년 전에는 있을 수 없는 일이었습니다.

Mais elle était décédée trois semaines auparavant.

제가 퇴원하기 3주 전에 세상을 떠났죠.

à ce que j'appelle trois révolutions silencieuses.

그것이 세 가지 조용한 혁명을 일으켰다는 점입니다.

Mais ils consistent en trois éléments principaux :

하지만 세 가지 주요 요소를 갖고 있죠.

Un message reçu devait contenir trois choses :

제가 받는 쪽지는 세 가지 요건을 만족시켜야 했습니다.

Ici, nous avons même trois robots différents.

여기 보시면 세 종류의 탐사 로봇이 있습니다.

Si la réponse aux trois est oui,

세 질문의 답이 모두 ‘그렇다’이면

En trois ans, de là à 1987,

3년 내 즉, 1987년까지

Pourtant, il ne s'agit que de trois mots.

하지만 매우 간단한 말이기도 합니다

SPECT nous apprend trois choses sur le cerveau :

SPECT는 기본적으로 우리에게 뇌에 관한 3가지 사실을 알려줍니다:

Les points de bascule entraînent trois grands périls.

급변점은 세가지 위험을 수반합니다.

Plus de trois quarts des gens disent non.

3/4 정도의 사람들이 들어본 적 없다고 답해요.

Arrivent dans les trois premiers jours en prison

처음 수용된 지 3일 안에 발생합니다.

Les deux frères fichés S pendant trois ans.

Said와 Cherif Kouachi의 연락을 감시하는 것을 중단했습니다.

Chacun d'entre nous a trois systèmes de survie.

우리 모두 각각 세 가지의 생명 유지장치가 있다고 가정해 볼게요.

Et trois sur quatre sont de ma famille.

그중 3명은 가족이에요

Je sais qu'Internet est composé de trois parties.

인터넷은 세 가지 주요 부분으로 나뉘잖아

Les attachant tous les trois inextricablement avec ces chaînes.

사슬 안에서 세 사람이 뒤엉켜 있었고요.

J'étais l'une des trois enfants noirs de ma classe.

저는 반에 세 명 중 한 흑인 아이였습니다.

Aujourd'hui, je vais simplement partager avec vous trois stratégies.

오늘 여러분께 세 가지 방법을 보여드리고자 합니다.

Ces trois stratégies sous-tendent l'intégralité de mon travail

제 모든 일을 뒷받침하는 세 가지 전략인데

Ça fait trois heures et je n'ai rien attrapé.

3시간이 지났는데 아무것도 안 걸렸네요

Mes fils ont maintenant trois ans et cinq mois,

저는 3살, 그리고 5개월 된 아들이 있는데요.

Le public a ensuite formé des groupes de trois.

그 후에 사람들을 3명의 그룹으로 나눴습니다.

Quand on est une mère célibataire avec trois enfants,

하지만 싱글맘에 아이가 셋이나 되니

J'ai trois poils au menton qui poussent n'importe où.

엄청 눈에 띄는 털이 턱에 세 가닥 있어요

En cas de doute, je compte : un, deux, trois, célébrez !

할까 말까 망설여지면요? 하나, 둘, 셋, 축하해!

Il nous faut trois choses. D'abord, un matelas au sol.

세 가지가 필요합니다 첫째는 바닥에 깔 깔개죠

Ma fille de trois ans, Amina, était dans mes bras.

제 3살배기 딸인 아미나는 제 품에 안겨있었습니다.

Qui, permettez-moi de le faire remarquer, représente trois idées :

TED가 주창하는 세 가지 개념은 바로

Trois autres exemples de ce que notre technologie peut accomplir.

이 기술로 무엇을 할 수 있는지 세 가지를 더 말씀드려 볼게요.

Et cette peine de prison sera trois fois plus longue.

징역 기간은 3배가 더 깁니다.

Allongée trois heures, inconsciente avec une hémorragie avant d'être trouvée.

구조 전까지 3시간 동안 의식을 잃고 출혈이 있었죠

Et trois, il faut changer votre relation avec les idées.

셋째로 여러분은 아이디어와의 관계를 바꾸어야 합니다.

A même presque atteint les trois monarques de la Coalition.

몇몇은 연합군의 세 군주가 있는 곳까지 거의 도달할 뻔했다.

Une version plus mélancolique de « L'homme qui valait trois milliards ».

약간 침울한 버전의 '육백만불의 사나이'랄까요.

Il y avait une famille de trois personnes dans la rue.

우리 동네에 세 가족이 살았는데

Pourtant les agents de l'immigration l'ont détenue pendant encore trois mois

그런데도 이민국 관계자들은 그녀를 석 달 동안 가둬두었죠.

Je voudrais que vous fassiez l'exercice pendant au moins trois minutes.

브레인 태핑을 삼 분 이상 해 보세요.

Qui peut se déplacer jusqu'à trois fois la vitesse du son.

만화 속 재빠른 수퍼히어로와 그 속도를 비교해보죠.

Qui n'a besoin que de trois watts d'énergie pour être contrôlée

전 세계를 나아갈 수 있는

J'ai commencé à construire ce réseau il y a trois ans.

저는 3년 전부터 이런 네트워크를 구축하고있습니다.

Une petite fille de deux ans, de trois ans, même âge,

두세 살 정도의 비슷한 나이로 보이는 어린 소녀였어요.

Ceux qui ont abandonné leurs rêves à cause de ces trois mots

이 말로 인해 미래를 포기하게 된 사람들은

Qui a chuté du haut d'un escalier à l'âge de trois ans.

15살 아이의 스캔본이 있습니다.

Ce même jour, j'ai monté un escalier avec trois volées de marches,

바로 그 날, 저는 세 부분으로 나뉜 계단을 올라갔습니다.

Il faudra trois à cinq ans avant des essais sur un humain.

그래서 임상 시험이 3년에서 5년 정도 걸리죠.

Mais mon histoire a toujours été à propos de ces trois-là.

제 이야기의 주인공은 언제나 그 세 사람이었어요.

Mais vous allez découvrir avec consternation que je n'ai pas trois idées.

그런데 여러분은 제가 세 가지 개념을 가지고 있지 않아서 놀랄지도 몰라요.