Translation of "Questions" in Dutch

0.011 sec.

Examples of using "Questions" in a sentence and their dutch translations:

- Des questions ?
- D'autres questions ?

- Zijn er nog vragen?
- Nog vragen?

- Des questions ?
- De quelconques questions ?

- Zijn er vragen?
- Vragen?

Quatre questions.

Vier vragen.

- As-tu d'autres questions ?
- Avez-vous d'autres questions ?

- Heeft u nog vragen?
- Hebben jullie verder nog vragen?

- Y a-t-il des questions ?
- Des questions ?

- Zijn er vragen?
- Vragen?

Des questions simples.

Simpele vragen.

J'ai des questions.

Ik heb vragen.

- Je voudrais poser deux questions.
- J'aimerais poser deux questions.

Ik zou twee vragen willen stellen.

- Vos questions étaient trop directes.
- Tes questions étaient trop directes.

Jouw vragen waren te direct.

- Je n'ai pas d'autres questions.
- Je n'ai plus de questions.

Ik heb geen verdere vragen.

- Elle a évité de répondre à mes questions.
- Elle a esquivé mes questions.
- Elle esquiva mes questions.
- Elle évita de répondre à mes questions.

Zij ontweek mijn vragen.

- Je veux te poser des questions.
- Je veux te poser quelques questions.
- Je veux vous poser des questions.
- Je veux vous poser quelques questions.

Ik wil je een paar vragen stellen.

Vous avez d'autres questions ?

Heeft u nog vragen?

Répondez à mes questions.

Beantwoord mijn vragen.

J'aimerais poser deux questions.

- Ik zou twee vragen willen stellen.
- Ik zou graag twee vragen willen stellen.

- Elle lui posa quelques questions.
- Elle lui a posé quelques questions.

- Zij stelde hem een paar vragen.
- Zij heeft hem een paar vragen gesteld.

Tu pourrais arrêter de répondre à mes questions par des questions ?

Kun je stoppen met het beantwoorden van mijn vragen met een vraag?

- Il pose souvent des questions stupides.
- Il pose souvent des questions idiotes.

Hij stelt vaak domme vragen.

- Ne pose pas tant de questions !
- Ne posez pas tant de questions !

Stel niet zo veel vragen!

J'aimerais commencer avec quelques questions.

Ik wil graag beginnen met een paar vragen.

Il m'a posé quelques questions.

Hij vroeg me een paar vragen.

Il lui posa des questions.

- Hij stelde haar vragen.
- Hij heeft haar vragen gesteld.

Je voudrais poser deux questions.

- Ik zou twee vragen willen stellen.
- Ik zou graag twee vragen willen stellen.

Je pose beaucoup de questions.

Ik stel een hoop vragen.

Ce sont des questions importantes.

Deze zijn belangrijke vragen.

J'aimerais vous poser quelques questions.

Ik wil u enkele vragen stellen.

Il posait des questions banales.

Hij stelde banale vragen.

- Il n'y a pas de questions stupides.
- Il n'y a pas de questions bêtes.

Er zijn geen domme vragen.

- J'ai su répondre à toutes les questions.
- Je pouvais répondre à toutes les questions.

Ik kon alle vragen beantwoorden.

- Je voulais seulement vous poser quelques questions.
- Je voulais juste te poser quelques questions.

- Ik wou je gewoon enkele vragen stellen.
- Ik wou jullie gewoon enkele vragen stellen.
- Ik wou u gewoon enkele vragen stellen.

- Il ne peut répondre à leurs questions.
- Il ne peut répondre à ses questions.

- Hij kan niet antwoorden op hun vragen.
- Hij kan haar vragen niet beantwoorden.
- Hij kan hun vragen niet beantwoorden.

- N'ayez pas peur de poser des questions.
- N'aie pas peur de poser des questions.

Wees niet bang om vragen te stellen.

- Nous essayerons de répondre aux questions suivantes.
- Nous tenterons de répondre aux questions suivantes.

We zullen proberen de volgende vragen te beantwoorden.

Il lui a posé des questions.

Hij stelde haar vragen.

Tu dois répondre à ces questions.

Je moet deze vragen beantwoorden.

J'ai posé quelques questions au médecin.

Ik heb enkele vragen gesteld aan de dokter.

Ne pose pas tant de questions !

Stel niet zo veel vragen!

Réponds aux questions suivantes en anglais.

Geef in het Engels antwoord op de volgende vragen.

Il pose souvent des questions idiotes.

Hij stelt vaak domme vragen.

C'était impossible de comprendre ses questions.

Het was onmogelijk zijn vragen te begrijpen.

Je veux vous poser des questions.

Ik wil u een paar vragen stellen.

Y a-t-il des questions ?

Vragen?

Il pose souvent des questions stupides.

Hij stelt vaak domme vragen.

Je veux te poser des questions.

Ik wil je een paar vragen stellen.

- Avez-vous d'autres questions ?
- Avez-vous encore des questions ?
- Avez-vous à nouveau des questions ?

Heeft u nog vragen?

- Je ne répondrai plus aux questions.
- Je ne vais pas répondre à davantage de questions.

Ik zal geen vragen meer beantwoorden.

- Vous ne devez pas répondre à ces questions.
- Tu ne dois pas répondre à ces questions.

- U moet die vragen niet beantwoorden.
- Je hoeft die vragen niet te beantwoorden.

- Tom a posé à Marie quelques questions stupides.
- Tom a posé à Marie quelques questions idiotes.

Tom stelde aan Maria enkele domme vragen.

Pour répondre aux questions de votre enfant,

om vragen van je kind te beantwoorden

Donc, après m’être posée ces questions préliminaires,

Nadat ik een antwoord kreeg op die vragen

N'hésite pas à me poser des questions.

Aarzel niet me vragen te stellen.

N'ayez pas peur de poser des questions.

Wees niet bang om vragen te stellen.

Dois-je répondre à toutes les questions ?

Moet ik alle vragen beantwoorden?

Il ne peut répondre à ses questions.

Hij kan haar vragen niet beantwoorden.

Il ne peut répondre à leurs questions.

- Hij kan niet antwoorden op hun vragen.
- Hij kan hun vragen niet beantwoorden.

Il n'y a pas de questions stupides.

Er zijn geen domme vragen.

Bob peut répondre à toutes les questions.

Bob kan alle vragen beantwoorden.

Contactez-moi si vous avez des questions.

Neem contact met me op indien u vragen heeft.

Je veux des réponses à mes questions.

Ik wil antwoorden op mijn vragen.

La police veut te poser des questions.

- De politie wilt u ondervragen.
- De politie wilt je vragen stellen.

N'aie pas peur de poser des questions.

- Stel maar gerust vragen.
- Wees niet bang om vragen te stellen.

Je voulais seulement vous poser quelques questions.

Ik wou jullie gewoon enkele vragen stellen.

- Puis-je vous poser quelques questions ?
- Puis-je vous poser quelques questions ?
- Je peux vous poser quelques questions ?

Mag ik u een aantal vragen stellen?

- Le professeur s'est mis à nous poser des questions.
- La professeure s'est mise à nous poser des questions.

- De leraar was begonnen ons vragen te stellen.
- De lerares was begonnen ons vragen te stellen.

Mais les questions que je vais vous poser

De vragen die ik jullie ga stellen

Et donc, si nous réfléchissons à ces questions,

En dus, als we reflecteren over deze vragen,

Que sur des questions morales, politiques ou idéologiques.

dan over morele, politieke en ideologische kwesties.

Je prends réellement plaisir à vos questions précises.

Ik ben echt blij met uw precieze vragen.

- Avez-vous d'autres questions ?
- Avez-vous d'autres questions ?

- Heeft u nog vragen?
- Hebben jullie verder nog vragen?

Il a posé quelques questions à mon propos.

Hij vroeg me een paar vragen.

Tu ne dois pas répondre à ces questions.

Je hoeft die vragen niet te beantwoorden.

- Ne gaspille pas mon temps en posant des questions stupides.
- Ne gaspillez pas mon temps en posant des questions stupides.

Verspil mijn tijd niet met het stellen van domme vragen.

Nous devons poser et répondre à ces questions cruciales.

We moeten deze kritische vragen stellen en ze beantwoorden.

Mais sans les compétences pour bien poser les questions.

die echter de vaardigheid missen om een vraag goed te stellen

J'ai décidé de me poser ces questions moi-même

besloot ik om dat soort vragen zelf te gaan stellen

Vas-tu oser lui poser des questions sur l'accident ?

Durf je hem vragen te stellen over dat ongeval?