Translation of "N'importe" in Korean

0.010 sec.

Examples of using "N'importe" in a sentence and their korean translations:

C'est n'importe quoi.

이건 말도 안되는 소립니다.

Ou n'importe où, d'ailleurs,

어떤 장소에서든지 사용되게 된다면

N'importe qui peut les apprendre,

누구나 배울 수 있습니다.

Permettant à n'importe quel joueur,

서버에 있는 이용자들 누구라도

N'importe où tu veux aller.

그대가 원하는 곳 어디든지

Prenant tout et n'importe quoi.

‎주어진 것들을 닥치는 대로 ‎먹어치웁니다

N'importe qui s'est mis à penser :

모든 사람과 그들의 엄마까지 말했죠

Plus que n'importe quelle autre guerre moderne.

이는 다른 어떤 현대 전쟁보다도 더 많습니다

Ils peuvent et vont parler à n'importe qui,

그들을 누구와도 이야기 할수 있고 이야기하며

Prenez n'importe quel thème, par exemple cette coccinelle,

아무 주제나 정해보세요. 마치 이 무당벌레처럼요.

Que presque n'importe quelle nation sur la planète.

인구 당 많은 비율의 사람을 수감합니다.

Pas n'importe quelles mesures -- les bonnes pour nous.

그저 구체적이기만 한게 아니라 올바른 걸음을 내딛는 거죠.

Une valeur « protégée » n'est pas n'importe quelle valeur.

보호가치란 그저 아무 가치가 아닙니다.

Et lui permettra d'autoriser n'importe quoi en signant numériquement.

전자로 서명한 것이 무엇이든 그건 법적 효력을 갖게 됩니다.

Et tout cela depuis n'importe où dans le monde.

전세계 어디서든지 사용할 수 있습니다.

ça peut arriver dans n'importe quelle ville du monde.

전 세계 어느 도시나 마을이든 가능한 이야기에요.

Qui permettent un fonctionnement comme dans n'importe quelle mégapole.

실제 메가시티처럼 기능을 수행합니다.

J'ai trois poils au menton qui poussent n'importe où.

엄청 눈에 띄는 털이 턱에 세 가닥 있어요

On peut créer des courbes ou n'importe quelle forme naturelle,

우리는 어떠한 도시적 특성에도 적응할 수 있는

Capable d'encorner et de piétiner n'importe quel ennemi à mort.

뿔을 들고 돌진하며 짓밟을 수 있습니다

C'est bien plus gros que n'importe quel fournisseur de contenu aujourd'hui ?

지금으로는 다른 어떠한 콘텐츠 배급사보다 많은 금액 아닌가요?

Et peut apporter la dévastation dans n'importe quelle partie du monde.

모든 세상에 파멸을 가져올 수 있을 것입니다.

Vous faites donc ce que n'importe qui ferait dans cette situation :

그럼 당신은 누구라도 그 상황에서 할 만한 행동을 하겠죠.

A chaque fois qu'un policier, un médecin ou n'importe quel agent public

경찰이나, 의사, 공무원 할 것 없이

Mais n'importe qui vous le dira à ses derniers moments sur Terre,

하지만 임종에 있는 사람들은 한결같이 말할 겁니다.

On pourrait avancer que cela n'importe pas si un enfant naît pauvre,

아이가 가난하게 태어났지만 부모가 좋기만 한다면

Et cela permet à n'importe qui de suivre l'état de sa blessure

이로 인해 누구든지 상처의 진행 상황을 모니터링 할 수 있으며,

Envrion un million sont venus en Colombie, bien plus que n'importe quel autre pays.

약 100만 명은 다른 어떤 나라보다 쉽게 콜롬비아에 왔습니다

Il dit qu'il a provoqué plus de pertes humaines que n'importe quel autre serpent au monde,

박사는 톱니비늘 살모사가 지구상 어떤 뱀보다 사망자를 많이 냈다고 합니다