Examples of using "Genre" in a sentence and their korean translations:
이렇게 대규모로 이루어지는, 다차원적 탐험을 위해
저런 마을은 생물을 찾기에
집을 떠나기 전에 조처합니다
- 드릴 작업 - 그런 것들
뉴욕 전역에
여러분이 좋아하는 여성이 되세요.
이런 종류의 TED 강연이라면
그런 걸 자주 접하죠.
어떤 남자가 되어야 하는지 자라면서 들어왔습니다.
CBD 에너지 드링크는 어때요?
다람쥐 먹이라거나 그런 거요
그리고 이런 해초엔 영양분이 많죠
뱀이고 뭐고 간에 여길 아주 좋아할 거예요
그녀는 말했어요. "난 쉴 곳을 찾고 있어요.
바로 이런 식으로 짐승들이 빠지곤 해요
이와 같은 사례로 수백만명의 목숨을 살릴 수 있으며
도대체 어떤 정신나간 사람이 자신의 몫으로 모든 파이를 챙기고
전 이런 맛을 즐기는 사람은 아니에요
그리고 성별에 따른 규범에 따를 때도 마찬가지 입니다.
대화를 나누는 게 어떤 점에서 특별한가요?
정치적 싸움은 알지 못하고
이런 참억새풀은 중앙아메리카 곳곳에서 볼 수 있습니다
근데 이거 정말 발목 부러질 만한 지형이네요
어떤 종류의 감촉은 싫은지 더 잘 알게 되고
성과 기후의 연관성을 보면 부정적인 영향 뿐 아니라
딱 벌레나 뱀이 좋아할 만한 곳입니다
이런 상황에 부닥치면 어쩔 수 없습니다 후송을 요청하는 수밖에요
여러분들이 이런 연구만을 하는 사람이라면 도움이 되겠지만
이런 종류의 토지 관리 아이디어는 획기적인게 아닙니다.
제가 그동안 얼마나 인식 못 했는지를 보여줍니다
오늘 나눈 대화의 모든 측면을 성찰해 보라는 상징적 표현인 거죠
사람들이 이런 모임에 끌리는 이유가 있어요
우리에게 익숙한 그러한 진전을 계속 이어나가기 위해서는 말입니다.
이런 배역들이 바로 저같은 사람을 위해 존재했던 것입니다.
"의사들을 믿지 않아요."
" 피카르트, 혹시 여기에 드레퓌스의 필체를 모방하도록
자, 여기 이런 틈에서는 전갈이 나올 수 있어요
낯선 사람들로 가득한 곳에서 이렇게 앞에 서서,
이러한 책임은 점차적으로 시급한 문제로 대두되고 있습니다.
자, 이런 건 쓸 만합니다 자연적인 돌출부 아래는 좋은 피난처가 됩니다
이런 갱도를 따라 이동할 때 길을 잃으면 곤란하죠
그래서 이런 경우엔 날카로운 바위로부터 로프를 보호해줄 무언가가 필요합니다
이럴 때 드는 생각이 있습니다 '나는 어디서 힘을 얻을까?'
가족과 자식이 걱정됐어요 그 전에는 동물에게 지나치게 감정 이입 하는 법이 없었는데