Translation of "Contre" in Korean

0.009 sec.

Examples of using "Contre" in a sentence and their korean translations:

Par contre,

이와 반대로,

Remède contre notre folie, Remède contre notre colère

광기와 분노를 치료하는 약이지요.

contre les femmes.

해결하는 일일 것입니다.

Et s'élevant contre l'adversité,

역경을 이겨내자는 의미입니다.

Les patients témoins, par contre,

반면 대조군의 환자들은

contre ceux qui m'avaient violés.

고소하고자 할 때입니다.

Leur parole contre la mienne.

내 주장에 반박하면서 말이죠.

Car « l'homosexualité est contre nature ».

'자연의 법칙에 반한다'는 이유로요.

Ce qui est contre nature,

자연의 법칙을 위반하는 것은

Nous avons sévi contre la corruption,

우리는 부정 부패를 단속했고

œuvrant contre les intérêts de l'humanité.

혼란이 세상을 어지럽힙니다.

Nous nous révolterons contre ce chaos.

이 혼란에 대항해 들고 일어날 겁니다.

Pour se protéger contre la complaisance,

현실에 안주하는 것을 방지하고

Elle est protégée contre le vol,

도난당할 염려도 없습니다.

Même quand il statuait contre eux,

다뤘을 때 심지어 그 판결이 자신들에 불리하더라도

De faire une déclaration contre le lynchage.

세 명의 대통령에게 진정서를 냈습니다.

Et les a retournés contre certaines cibles

표적들을 대상으로 무기화했습니다.

J'ai tendance à conseiller contre une opération.

저는 수술을 권하지 않아요.

Tu veux engager un combat contre moi ? »

레슬링 한 판 할 거야?"

Que nous sommes tous contre la haine

우리 모두 증오감에 반대한다는 것입니다.

Et utilisée contre nos semblables pour dire :

우리 같은 사람한테 말하는 거지

contre 14 000 pour la page normale.

밈 페이지는 60만 번이었어요

Et contre laquelle il était impossible de lutter.

어떠한 외부의 힘이 존재한다는 믿음이었죠.

Dispersées contre le mur au fil du temps.

시간이 지남에 따라 벽면에 흩어졌죠.

Et, contre l'adversité, a survécu et l'a raconté,

고난을 거쳐 살아 돌아온 후

Mener la lutte mondiale contre le changement climatique.

기후 변화에 대한 세계적 싸움을 이끌어야 합니다.

Pour son traitement contre le cancer du sein.

유방암 치료를 받기 위해서였죠.

L'obscurité est sa seule défense contre les prédateurs.

‎오직 어둠만이 이 암컷을 ‎포식자로부터 지켜줍니다

Il y a une contre-histoire insidieuse surprenante --

하지만 놀랍게도 이를 반박하는 이야기들도 퍼지고 있어요.

Ils seraient plus nombreux que deux contre un.

그들은 2대 1의 수적 열세에 있었다.

Nous devons inclure la lutte contre la violence raciste

인종차별적 폭력에 대항한 전쟁을

Il y a une vieille échelle contre le mur.

오래된 채광용 사다리 같은데 이 벽 위로 통하네요

En particulier quand ils s'élevaient contre le statu quo.

특히 그들이 공개적으로 저항할 때는 더욱 그랬습니다.

Mais le héros va se révolter contre ce chaos,

하지만 영웅이 등장해 혼란에 맞서

Puisque deux choses jouent contre nous en ce moment.

왜냐면 우리에게 두 가지 중대한 문제점들이 있기 때문입니다.

Ce qui se traduit par être contre la nature,

자연에 반하려는 것으로 해석되고

Afin de mener cette grande campagne contre la violence raciale,

인종차별 폭력에 대항한 이 큰 캠패인을 진행하기 위해

Avoir les mêmes stéréotypes agissant dans et contre leur intérêt.

동일한 편견을 갖고 있다고 봅니다.

Ou parce qu'ils envisagent une action collective contre leurs employeurs.

고용주에 맞서는 집단 행동을 꾀한다는 이유로 말이죠.

Au lieu de mener cette bataille polarisante contre le nationalisme.

민족주의와의 편향적인 대립 대신에 말입니다.

Face à des chances abruptes contre l'ordre de la vie

생명 유지의 질서에 반하는 커다란 역경에 맞서야 하고

La femelle isolée a perdu son combat contre les lions.

‎따로 떨어진 암컷이 ‎사자에게 당한 것이죠

Craignant une contre-attaque turque, il se retira à Constantinople.

그는 튀르크군의 반격을 염려해 콘스탄티노폴리스로 철군했다.

Ce qui se traduit également par être contre les femmes

여성에 반하려는 것으로 해석됩니다.

contre la sclérose en plaques, on peut faire de même.

우리는 "Bridge" 프로그램을 학교에 권장할 힘을 가지고 있는 것입니다.

Les ont menottés et les ont ensuite poussés contre un mur,

수갑을 채우고 벽에 대고 세워 압박했습니다.

Et, cette fois-ci contre notre propre chef d’État et commandant.

이번 대상은 우리의 국가 원수와 사령관이었습니다.

Enfin, est-ce que les Lumières vont contre la nature humaine ?

마지막으로, 계몽주의 사상은 인간의 본성과 상반된 것일까요?

Maintenant nous voyons des manifestations contre la violence et la mort.

이번 시위는 폭력과 무의미한 죽음에 반대하는 시위들이예요.

Alors que Kenny assis, menotté, et affaissé contre un mur de brique,

케니가 수갑이 채워진 채 벽에 기대어 털썩 앉으면서

Pour être claire dans la réflexion de solutions contre la violence raciale,

인종차별적 폭력에 대한 해결책에 대해 좀 더 명확히 얘기하자면,

Donc là voici colorée en bleu car elle est immunisée contre l'infection

그녀는 면역성이 있기 때문에 파란색으로 표시되어 있습니다.

Je me bats contre le temps, la marée et ces racines infernales.

시간도 없는데 밀물에, 짜증 나는 뿌리까지

Et dissout son ennemi avec des enzymes digestives. Une contre-attaque réussie.

‎소화 효소로 적을 녹이는 거죠 ‎반격이 성공합니다

J'étais assise à côté d'une fille contre qui je rivalisais pour le poste

저는 제 옆에 같은 자리를 위해 경쟁자는 여성과 같이 앉아 있었죠.

Vous sentirez votre voile du palais claquer contre le fond de la gorge.

여러분의 입천장이 목구멍 뒤에 닿는 것을 느낄 수 있습니다.

Serrés l'un contre l'autre, ils ont juste assez chaud pour survivre au froid.

‎바싹 붙어있다 보면 ‎얼어붙을 듯한 냉기를 이겨내기에 ‎충분한 열을 유지할 수 있죠

Est prêt à traverser l'Atlantique en mission pour lutter contre le changement climatique.

기후변화와 싸우기 위한 임무를 띠고 대서양을 건너기 위한 준비가 되어 있습니다

Il va devenir de plus en plus urgent de s'élever contre ce genre d'abus.

이러한 책임은 점차적으로 시급한 문제로 대두되고 있습니다.

Ont commencé à parler de plus en plus des attaques racistes commises contre eux.

점점 더 자신들을 향한 인종차별적 공격에 대해 얘기하기 시작했습니다.

Le Kerala, pour une deuxième année consécutive, lutte contre les inondations dans certains districts.

케랄라는 2년 연속으로 일부 지역에서 홍수와 싸우고 있습니다

Et ce en quoi ils croyaient, ce n'était pas le combat des noirs contre les blancs :

그들이 믿는 것 때문이었지, 흑인 대 백인의 구도는 아니었습니다.