Translation of "Chercher" in Korean

0.011 sec.

Examples of using "Chercher" in a sentence and their korean translations:

On retourne chercher l'avion.

이제 잔해를 찾으러 돌아가 보죠

Je vais chercher à manger.

먹을 것을 찾아볼게요

Clairement, nous devons chercher davantage.

의심 할 여지 없이 많은 시간을 투자해서 조사해봐야 합니다.

Bon, allons chercher des casques.

좋아요, 가서 안전모부터 챙깁시다

Sortons d'ici et continuons de chercher.

여긴 지나가고 계속 찾아봅시다

Elle doit retourner le chercher seule.

‎어미는 되돌아가서 찾아야 합니다 ‎혼자서요

"les pousse à chercher des amis

'모두 사람을 만나기 위해'

On devrait chercher un champ de bataille

하지만 전쟁터가 있었음은 확실해요.

On devait chercher un champ de bataille

이제 모래 언덕에서 사라진 군대보다는

Nous devions aller les chercher à l'aéroport.

공항에 마중을 나가서 기다리고 있었죠.

Pour chercher des bestioles. Dans les bâtiments,

아주 좋은 곳이죠 건물이라든가

J'ai commencé à chercher une explication scientifique.

과학적 근거를 찾기 시작했죠.

C'est ce que j'ai décidé de chercher.

바로 이걸 연구하기로 마음 먹었어요.

On va retourner chercher de l'eau et essayer.

그럼 돌아가서 물을 가져다 시도해 보겠습니다

Est plus intelligente pour aller chercher à manger,

음식을 찾아 바쁘게 다니는 똑똑한 일꾼이고

Redescendons. Cette fois-ci, on va chercher des indices.

돌아가서 나무에 오르는 대신 단서를 찾아보도록 하죠

Aucun signe de Bear. Bien reçu. Continue de chercher.

아직 베어의 신호는 없다! 알았다! 계속 찾아봐라

Mais aller chercher de l'eau, ça va prendre du temps.

하지만 물을 가지러 가는 데 시간이 걸릴 겁니다

C'est plutôt malin d'utiliser cette lampe pour chercher les scorpions.

자외선 전등으로 전갈을 찾는 건 사실 아주 현명한 방법입니다

On pose ça, et on va se chercher de l'ombre.

좋습니다, 바이크는 버리고 그늘을 좀 찾아보죠

La chasse va être bonne. Je vais chercher mon bocal.

이대로 잡으면 되겠어요 통을 꺼낼게요

C'est plutôt malin d'utiliser cette lampe pour chercher des scorpions.

자외선 전등으로 전갈을 찾는 건 사실 아주 현명한 방법입니다

Nous avons créé des observatoires conçus spécialement pour les chercher.

행성 발견을 위한 전용 관측소도 설립했습니다.

Et à se séparer pour chercher des régions plus froides.

주된 이유 중 한 가지일지도 모릅니다.

Le premier est de chercher activement d'autres points de vue.

첫 번째 팁은 다른 시각으로 보려고 꾸준히 노력하는 것입니다.

Et pour certains, c'est la société qui doit les chercher.

어떤 것은 사회 전체적으로 찾아야겠죠.

J'ai passé ma carrière à chercher dans l'esprit des gens

전 일을 하면서 다른 사람의 생각을 읽고

Une réponse naturelle est de chercher à casser la machine,

그에 대한 자연스런 반응은 조직을 무너뜨리려고 하고

Si vous voulez chercher l'avion dans cette direction, choisissez "réessayer".

그 방향으로 돌아가 계속 잔해를 찾고 싶다면 '다시 시도'를 선택하세요

Ces étoiles vont constamment chercher à lui voler sa nourriture."

‎거미불가사리가 문어의 먹이를 ‎매번 빼앗아 먹을 테니까요

Et oui, venait la chercher tous les jours avec tant d'amour.

매일 애정어리게 데리러오는 것을 다 설명했죠.

L'évolution nous a menés à chercher à éviter toute situation dangereuse.

우리는 진화적으로 다치는 상황을 피하도록 되어 있어요.

Et j'ai développé le besoin de chercher toujours de nouvelles expériences.

즉시 새로운 경험을 쌓는 것에 빠져들었어요.

Pour aller chercher de l'eau et la verser dans le trou

물을 좀 가져다 구멍에 부어 제 발로 나오게 해서

Nous marchions pour aller chercher de l'eau dans les ruisseaux voisins.

근처 개울에서 물을 길어와야 했어요.

« Cette femme noire qui est venue te chercher hier n'est pas ta maman ? »

"어제 너를 데리러온 흑인 여자가 너희 엄마야?"

Par exemple, ressentir la peur et chercher un abri en zone de guerre --

처음에는 반응을 보이지만 나중에는 조정 능력이 생깁니다.

Mais ça risque de prendre du temps de chercher un scorpion dans le désert.

하지만 전갈 한 마리 찾자고 이 넓은 사막을 수색하기엔 시간이 오래 걸리겠죠

Dans le désert, le plus important, c'est de toujours chercher des moyens de s'hydrater.

사막에서 가장 중요한 건 수분 섭취에 도움 되는 걸 항상 찾아보는 겁니다

La neige complique la recherche de nourriture sur le sol forestier. Elle doit chercher ailleurs.

‎눈 때문에 숲의 바닥에서 ‎먹이를 찾기가 더 까다롭습니다 ‎다른 곳을 찾아봐야겠군요

Alors, on creuse ? Ou bien on va chercher de l'eau et on la force à sortir ?

자, 파헤칠까요? 아니면 돌아가서 물을 가져다 제 발로 나오게 할까요?

Pour chercher de l'eau et on la verse dans le trou afin de la faire sortir.

물을 좀 가져다 구멍에 부어 제 발로 나오게 해서 잡을 수도 있어요

Allons chercher cet avion. On survole, direction ouest, l'un des terrains les plus rudes au monde.

잔해를 찾으러 갑시다 세상에서 가장 황량한 지역을 향해 서쪽으로 날아가고 있습니다

Les réserves de nourriture accumulées à l'automne sont épuisées. Elle doit chercher à manger dans la nuit glaciale.

‎가을 동안 비축한 먹이도 ‎이제 바닥나고 말았습니다 ‎추운 겨울밤 ‎먹이를 찾아 나서야만 합니다

Et bien sûr, l'orang-outan cherche à vivre et survivre dans un environnement qui a été détruit et il pourrait chercher à se défendre.

당연히 생존을 위해 망가진 환경에서 자신을 방어하려는 움직임 같습니다