Translation of "Bataille" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Bataille" in a sentence and their spanish translations:

La bataille."

la batalla'.

- Ils ont perdu la bataille.
- Ils perdirent la bataille.

Perdieron la batalla.

C'est la bataille royale.

es el "battle royale".

Nous remportâmes la bataille.

Ganamos la lucha.

Nous gagnerons la bataille.

Ganaremos la batalla.

- Il est mort pendant la bataille.
- Il mourut pendant la bataille.

El murió en la batalla.

Mais, c'est une bataille psychologique.

pero es una batalla mental.

Nous avons gagné la bataille.

Ganamos la lucha.

La bataille dura une semaine.

La batalla duró una semana.

Ils ont perdu la bataille.

Perdieron la batalla.

- Il a été blessé pendant la bataille.
- Il a été blessé dans la bataille.

- Le hirieron en la batalla.
- Fue herido en la batalla.

C'était quelque chose de champ de bataille, peut-être contourner le champ de bataille

Era algo del campo de batalla, tal vez el bypass del campo de batalla

Cela va être une bataille difficile,

Esta va a ser una batalla cuesta arriba,

Distingué à la bataille du Boulou.

en la Batalla de Boulou.

Au point culminant de la bataille.

Rusa en el clímax de la batalla.

La politique est une bataille d'idées.

La política es una batalla de ideas.

Et trois semaines après la bataille de Stamford Bridge, ils ont combattu la bataille de Hastings

Y tres semanas después de la batalla de Stamford Bridge, lucharon en la batalla de Hastings

On devrait chercher un champ de bataille

pero debemos buscar un campo de batalla

On devait chercher un champ de bataille

Debemos buscar un campo de batalla

La bataille a duré environ 16 heures.

La batalla duró cerca de 16 horas.

Il a été blessé pendant la bataille.

- Lo hirieron en combate.
- Él se lastimó en el combate.

Ils moururent sur le champ de bataille.

- Ellos murieron en el campo de batalla.
- Murieron en combate.

On sait que Pétoubastis a gagné la bataille

Sabemos que Padibastet ganó la batalla

Le champ de bataille de l'information est numérique.

El campo de batalla actual de la información es digital,

Quand on essaye d'estimer les conséquences de cette bataille

cuando intentamos estimar el impacto que ha tenido esta batalla

Et il dit: «Allez Bödvar, tu manques la bataille!»

Y él dice: "¡Vamos Bödvar, te estás perdiendo la batalla!"

Les Autrichiens les attendaient, à la bataille de Wagram.

Los austríacos los estaban esperando en la batalla de Wagram.

Il avait besoin de forcer une bataille décisive, rapidement.

Necesitaba forzar una batalla decisiva, rápidamente.

Beaucoup de soldats ont été blessés durant la bataille.

Muchos soldados fueron heridos en la batalla.

Cinquante chevaliers courageux étaient prêts pour la grande bataille.

Los cincuenta valientes caballeros estaban listos para la gran batalla.

Perdre une bataille ne signifie pas perdre la guerre !

¡Perder una batalla no significa perder la guerra!

C'est le lieu où la bataille a eu lieu.

Éste es el lugar donde tuvo lugar la batalla.

On peut donc dire qu'il y a eu une bataille :

Podemos asumir que hubo una batalla.

Et empêcher ces abus fait partie de cette bataille épique.

Y detener ese abuso es solo parte de esta batalla épica.

Au lieu de mener cette bataille polarisante contre le nationalisme.

en vez de luchar en esta batalla polarizada contra el nacionalismo.

Les deux capitales tombent trois jours seulement après la bataille.

Las dos capitales caen justo tres días después de la batalla.

Sous le commandement de Masséna à la bataille de Zurich.

bajo el mando de Masséna en la Batalla de Zurich.

La bataille de Stamford Bridge était bien sûr une catastrophe.

La batalla de Stamford Bridge fue, por supuesto, una catástrofe.

Les forces autrichiennes et russes à la bataille de Zurich.

las fuerzas austriacas y rusas en la batalla de Zürich.

La bataille était une défaite, mais Masséna avait été superbe.

La batalla fue una derrota, pero Masséna había sido soberbia.

Beaucoup de soldats souffrirent de terribles blessures dans la bataille.

Muchos soldados sufrieron terribles heridas en la lucha.

Nous avons perdu une bataille, mais nous gagnerons la guerre.

Hemos perdido una batalla, pero ganaremos la guerra.

Donc, avec ce site de contournement du champ de bataille,

Entonces con este sitio de puente de batalla,

Cette bataille nous a coûté cher en termes de souffrance humaine.

hubo un costo terrible en términos de miseria y sufrimiento humano.

Même la chose la plus simple est toujours une vraie bataille.

Hasta la cosa más simple es siempre una auténtica batalla.

Et la bataille se poursuit, c'est vraiment du coude à coude.

Esta guerra continúa en progreso y los bandos van a la par.

Ses troupes paniquent, croyant que leur général péri dans la bataille.

Sus tropas entran en pánico, creyendo que su general pereció en batalla.

Craignant de perdre la bataille, Eric décide d'attaquer le flanc d'Olaf.

Temiendo que puedan perder la batalla, Eric se mueve para atacar el flanco de Olaf.

Le deuxième jour de la bataille était le moment de Macdonald.

El segundo día de la batalla fue el momento de Macdonald.

à la bataille d'Auerstedt, et fut presque passé en cour martiale…

en la batalla de Auerstedt, y casi fue sometido a un consejo de guerra ...

Le soir du premier jour de la gigantesque bataille de Wagram,

En la noche del primer día en la gigantesca Batalla de Wagram,

Le champ de bataille était jonché de morts et de blessés.

El campo de batalla estaba cubierto de muertos y heridos.

Plusieurs des hommes du Pape n'étaient pas prêts pour la bataille.

Muchos de los hombres del Papa no estaban preparados para la batalla.

Ma bataille contre la dépression a commencé à l'âge de huit ans

Mi batalla contra la depresión comenzó a la edad de ocho años

Une bataille intense s'ensuit, car aucune des parties n'est prête à céder.

Una intensa batalla toma lugar, ya que ningún lado quiere ceder.

Victoires rapides sur les Autrichiens, qui ont abouti à la bataille d'Eggmühl.

rápidas victorias sobre los austriacos que culminaron en la Batalla de Eggmühl.

Après une dernière bataille désespérée, Hrolf était mort, entouré de ses champions.

Después de una última batalla desesperada, Hrolf yacía muerto, rodeado por sus campeones.

Après la bataille, les prisonniers de Jomsviking étaient alignés pour être exécutés.

después de la batalla, los prisioneros de Jomsviking estaban alineados para su ejecución.

Il fut envoyé en Italie. Lors de la désastreuse bataille de Novi,

, fue enviado a Italia. En la desastrosa batalla de Novi,

A la bataille de Laon, il laisse son corps surpris par l'ennemi,

En la batalla de Laon, permitió que su cuerpo fuera sorprendido por el enemigo,

Berthier doit également être blâmé pour la fin désastreuse de la bataille de

Berthier también debe tener algo de culpa por el desastroso final de la Batalla de

La veille de la bataille d'Austerlitz, le tempérament vif de Lannes l'a emporté:

El día antes de la Batalla de Austerlitz, el temperamento rápido de Lannes lo superó:

Armée espagnole à la bataille de Tudela, envoyant l'ennemi fuir dans deux directions.

ejército español en la Batalla de Tudela, enviando al enemigo a huir en dos direcciones.

Un mois plus tard, à la bataille d'Aspern, Davout et le Troisième Corps

Un mes después, en la Batalla de Aspern, Davout y el Tercer Cuerpo

Quoi qu'il en soit, pendant la bataille de Montereau, Napoléon le laissa voler

Independientemente, durante la Batalla de Montereau, Napoleón lo

Deux semaines plus tard, il est grièvement blessé à la bataille de Craonne

Dos semanas más tarde, resultó gravemente herido en la batalla de Craonne

La bataille de Friedland fut une des victoires les plus décisives de Napoléon.

La Batalla de Friedland fue una de las victorias más decisivas de la carrera de Napoleón.

Tu ne peux pas livrer une bonne bataille avec une attitude aussi défaitiste.

No puedes dar una buena pelea con una actitud tan pesimista.

La bataille de Marignan a eu lieu le 13 et 14 septembre 1515.

La batalla de Marignano tuvo lugar el 13 y 14 de septiembre de 1515.

Il semble que beaucoup de dégâts aient été causés par la bataille d'hier.

Parece que mucho daño fue causado por la batalla de ayer.

La bataille de Varus et Arminius s'est terminée en catastrophe pour les Romains.

El batalla de Varo y Arminio acabó como una catástrofe para los romanos.

À travers ses paysages sauvages et ses villes surpeuplées, une bataille épique est menée.

A través de los paisajes salvajes y ciudades abarrotadas, se pelea una batalla épica.

La saga épique d'Olaf est sur le point d'aboutir à la bataille de Svolder...

La épica saga de Olaf está a punto de culminar en la batalla de Svolder...

La bataille de Bautzen et à une occasion manquée d'écraser l'armée de la coalition.

la Batalla de Bautzen y a una oportunidad perdida de aplastar al ejército de la Coalición.

À la bataille d'Aboukir, l'infanterie de Lannes a travaillé avec la cavalerie de Murat

En la batalla de Aboukir, la infantería de Lannes trabajó con la caballería de Murat

Après la bataille, Lannes était furieux que Soult, et non lui, ait été choisi

Después de la batalla, Lannes se enfureció porque Soult, y no él, fue elegido

Que Napoléon cherchait l'armée russe de Bennigsen, dans l'espoir de forcer une bataille décisive.

mientras Napoleón buscaba al ejército ruso de Bennigsen, con la esperanza de forzar una batalla decisiva.

Leur première bataille ensemble, contre l'armée espagnole du général Blake, se termina par une

Su primera batalla juntos, contra el ejército español del general Blake, terminó en una humillante

À la bataille d'Iéna, Ney ignora ses ordres et chargea directement les lignes prussiennes,

En la batalla de Jena, Ney ignoró sus órdenes y cargó directamente contra las líneas prusianas,

Garde et menant personnellement une charge à la baïonnette à la bataille de Montmirail.

Guardia Joven y dirigiendo personalmente una carga de bayoneta en la batalla de Montmirail.

La dernière bataille de la campagne a eu lieu à Toulouse - sanglante et inutile,

La última batalla de la campaña se libró en Toulouse, una sangrienta e innecesaria,

à la bataille de Monzembano, sabrant des artilleurs et capturant un canon lui-même,

en la batalla de Monzembano, sabró artilleros y capturó un cañón él mismo,

En 1798, Murat rejoint l'expédition de Napoléon en Egypte. Lors de la bataille d'Aboukir,

En 1798, Murat se unió a la expedición de Napoleón a Egipto. En la batalla de Aboukir,

Et une blessure par balle au cou signifia qu'il manqua également la bataille de

y una herida de bala en el cuello significó que también se perdió la Batalla de

Puis je suis allé sur le Plateau du Golan pour enquêter sur sa dernière bataille.

volví a los Altos de Golán para investigar su última batalla.

Napoléon présenta plus tard le drapeau qu'il avait agité lors de la bataille à Lannes,

Más tarde, Napoleón presentó la bandera que había ondeado en la batalla a Lannes,

L'histoire de la bataille de Stiklarstaðir arrive à la fin de la saga d'Olaf Haraldsson,

La historia de la Batalla de Stiklarstaðir llega al final de la Saga de Olaf Haraldsson,

Lors de la brutale bataille hivernale d'Eylau, ses troupes tenaient le centre de la ligne.

En la brutal batalla invernal de Eylau, sus tropas ocuparon el centro de la línea.

Le 1er mai 1813, Bessières recherchait les positions ennemies avant la bataille de Lützen, quand

El 1 de mayo de 1813, Bessières estaba explorando posiciones enemigas antes de la batalla de Lützen, cuando