Translation of "Wellington" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Wellington" in a sentence and their japanese translations:

Armée de Wellington jusqu'à la frontière portugaise.

軍隊をポルトガルのフロンティアに戻すことに 満足

De Wellington et de Blücher , Ney commanda son aile gauche.

軍隊 を引き継ぐと 、ネイは左翼に命じました。

Série d'actions d'arrière-garde qui tenaient les troupes de Wellington à distance.

ウェリントンの軍隊を寄せ付けない一連の後衛行動と 戦った

Malgré les limites de ses conscrits démoralisés, il s'assura que l'armée de Wellington

彼の意気消沈した徴兵制の制限にもかかわらず、彼 は、

Que parce que Wellington vous a vaincu, il doit être un grand général.

ウェリントンがあなたを打ち負かしたので 、彼は

Lancé aucune attaque coordonnée sur la position de Wellington jusqu'à tard dans la journée.

、その日の遅くまでウェリントンの位置に対する協調攻撃を開始することが

Contre les troupes de Wellington aux Quatre Bras, il était trop prudent lorsqu'il avait l'avantage.

カトルブラでのウェリントンの軍隊に対して、彼がアドバンテージを持っていたとき、彼はあまりにも用心深かった。

L'été suivant, à Fuentes de Oñoro, Masséna a de nouveau attaqué l'armée de Wellington - et

次の夏、フエンテスデオニョーロで、マセナはウェリントンの軍隊をもう一度攻撃しました–そして

L'année suivante, la victoire de Wellington à Salamanque contraint Soult à abandonner son palais de Séville

翌年、サラマンカでのウェリントンの勝利により、ソウルトはセビリアの宮殿を放棄し、

L'avertissement de Soult de ne pas sous-estimer l'armée de Wellington fut écarté par Napoléon: «Vous pensez

ウェリントンの軍隊を過小評価しないようにというソウルトの警告は、ナポレオンによって却下されました。「

L'armée de Wellington à la bataille de Fuentes de Oñoro… mais est largement blâmé pour avoir refusé

に加わった …しかし、 マセナの攻撃を支援するために騎兵隊を派遣すること

L'invasion française du Portugal s'est avérée un désastre - annulé par la tactique de la terre brûlée de Wellington

憤慨した 。 フランスのポルトガル侵攻は、ウェリントンの焦土作戦

Le duc de Wellington a dit un jour: «Lorsque Masséna s’est opposé à moi sur le terrain, je

ウェリントン公爵はかつて、「マセナが野外で私に反対したとき、私

Bataille, gravement blessé par un obus éclaté et emporté du terrain ... alors que Wellington était en déroute. son armée.

、砲弾の破裂によってひどく負傷し、フィールドから運ばれました…ウェリントンがルーティングしたように彼の軍隊。