Translation of "L'armée" in Japanese

0.018 sec.

Examples of using "L'armée" in a sentence and their japanese translations:

Dans l'armée,

軍隊では

L'armée d'Italie.

ように頼む前に5年が経過しまし た 。

- L'armée étouffa la rébellion.
- L'armée réprima l'insurrection.

軍隊は反乱を制圧した。

Avec l'armée américaine,

アメリカ軍では

De l'armée italienne.

指揮を執った 。

Sauver l'armée du désastre.

を助けました 。

L'armée avança vers l'ennemi.

軍隊は敵に向かって進撃した。

L'armée étouffa la rébellion.

軍隊は反乱を制圧した。

S'est enrôlé dans l'armée française.

フランス軍に入隊した。

L'armée japonaise était très puissante.

日本の軍隊は非常に強力だった。

Je suis rentré dans l'armée.

私は陸軍に入った。

Il est officier de l'armée.

彼は陸軍士官だ。

L'armée disposait de tas d'armes.

- その軍隊は十分な武器を持っていた。
- 軍隊は武器でいっぱいでした。

Il est entré dans l'armée.

彼は陸軍に入った。

J'ai appris cette technique dans l'armée.

軍隊(ぐんたい)でほふく前進を習った

De l'armée prussienne vaincue qui suivit.

その後の敗北したプロイセン軍を追跡しました。

Le chaos qui a englouti l'armée.

、軍隊を巻き込んだ混乱 を見 て ショックを受けました

L'armée a progressé jusqu'à la rivière.

軍隊は川のところまで進出した。

Il a été déchargé de l'armée.

彼は軍職を免職になった。

Il a été enrôlé dans l'armée.

- 彼は軍に徴兵された。
- 彼は軍に召集された。

L'armée abandonna la ville à l'ennemi.

軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。

- Je me suis engagé dans l'armée de l'air.
- Je suis allé voir l'armée de l'air.

私は空軍に入った。

Ney était plus qu'un héros pour l'armée.

ネイは軍隊の英雄以上のものでした。

L'armée de Napoléon a marché jusqu'à Moscou.

ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。

Il était dans l'armée pendant trente ans.

彼は30年間陸軍にいた。

L'armée prussienne retraites, mais ce n'est pas cassé.

プロイセン軍は退却したが崩壊してはいなかった

Pour infliger une défaite écrasante à l'armée ottomane.

てオスマン帝国軍に破滅的な敗北をもたらしました。

«Qu'est-ce que l'Empereur à l'arrière de l'armée?

「軍の後ろに皇帝はどんな仕事をしていますか?

On a parlé à l'armée de traquer le positif.

兵士たちは 良いことを探すようにと 言われます

Après cinq ans de service dans l'armée du Rhin,

ライン方面軍での5年間の勤務の後、

Tenant les Russes à distance alors que l'armée s'échappait.

、軍隊が脱出したときにロシア 軍を寄せ付けませんでした 。

Un grand nombre de citoyens sont entrés dans l'armée.

多くの国民が陸軍に入隊した。

L'armée de l'air a le contrôle de l'espace aérien.

空軍が制空権を握っている。

Pas pour le commandement de l'armée, comme il le savait bien. Lorsqu'il hérita brièvement du commandement de l'armée d'Italie en 1797,

は なく 、スタッフの仕事と管理のため でした。彼が1797年にイタリア軍の指揮を一時的に受け継いだとき、

Formant l'avant-garde de l'avance contre l'armée autrichienne en Bavière.

、バイエルンのオーストリア軍に対する前進の先駆者を形成しました。

Murat est resté avec l'armée pendant la retraite de Moscou,

ムラトはモスクワからの撤退中も軍隊に留まりました

Où son expérience dans l'armée prussienne régulière s'est avérée précieuse.

通常のプロイセン軍での経験が貴重であることが証明されました。

En 1809, Napoléon lui confie le commandement provisoire de l'armée d'Allemagne.

1809年、ナポレオンは彼をドイツ軍の一時的な指揮下に置きました。

Lorsque l'armée traversa à nouveau le Danube six semaines plus tard,

軍が6週間後に再びドナウ川を渡ったとき、

Chaos parmi ses troupes, tout comme elles rencontrèrent l'armée de Blücher.

、集中豪雨と洪水が 彼の軍隊に混乱を 引き起こした 。

En 1798, Masséna reçoit son premier commandement indépendant, l'armée de Suisse.

1798年、マセナは最初の独立した指揮官であるスイス軍を受け取りました。

Mais Murat avait d'autres idées: il réforma l'armée napolitaine en l'

ていましたが、ムラットは他の考えを持っていました。彼はナポリ軍を改革し、

Comme commandant de l'armée de Catalogne. Il a terminé le sombre

サンシールの後任に派遣されました 。彼 はジローナ の厳しい 7か月の包囲

Les chevaux surmenés et affamés de l'armée sont morts en masse.

過労と飢えに苦しみ馬が大量死した

Lorsqu'il était dans l'armée, il se conformait à ses règles rigides.

彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。

Date à laquelle il est devenu chef d'état-major de l'armée d'Italie.

まで正式に復帰しませんでした 。 参謀長は、

La deuxième section a organisé les camps et les cantonnements de l'armée.

2番目のセクションは軍のキャンプとビレットを組織しました。

Son principal bénéficiaire serait le nouveau commandant de l'armée italienne, Napoléon Bonaparte.

その主な受益者は、イタリア軍の新しい司令官、ナポレオンボナパルトです。

Napoléon quitta l'armée pour retourner à Paris sans lui, il pleura ouvertement.

ナポレオンが彼なしでパリに戻るために軍隊を去った とき 、彼は公然と泣きました。

Napoléon somma Lannes de rejoindre l'armée pour la guerre avec la Prusse.

ナポレオンはランヌを召喚し、プロイセンとの戦争のために軍に復帰しました。

Avec le commandement d'une brigade de cavalerie dans l'armée de la Moselle.

、彼が復帰する前に1年が経過した 。

Une semaine plus tard, Napoléon a attrapé l'armée de Bennigsen à Friedland.

1週間後、ナポレオンはフリードランドでベニグセンの軍隊を捕まえました。

Napoléon connaissait la valeur de Ney au combat, et que l'armée l'adorait ...

ナポレオンは、ネイの戦いの価値を知っていて、軍が彼を崇拝していたことを知っていました...

La nouvelle de son évasion a provoqué des réjouissances dans toute l'armée.

彼の脱出のニュースは軍全体に喜びを引き起こした。

Mais il vit bientôt que l'armée affluait sous la bannière de Napoléon.

しかし、彼はすぐに軍隊がナポレオンの旗に群がっていることに気づきました。

Il est également devenu le `` grand vieillard '' de l'armée française, élevé au

彼はまた、フランス軍の「老人」となり、首相に

En 1811, il fut renvoyé en Espagne pour commander l'armée du Nord.

1811年に彼は北軍を指揮するためにスペインに送り返されました。

L'armée italienne , le général Schérer, démissionna, faute de soutien du gouvernement parisien,

司令官であるシェラー将軍がパリの政府からの支援の欠如を理由に辞任したとき、

Nicolas Oudinot s'est enfui pour rejoindre l'armée à l'âge de 17 ans,

ニコラ・ウディノは17歳の軍隊に加わるために逃げました

Formée des soldats les plus grands et les plus forts de l'armée.

たエリート擲弾兵師団の指揮をウディノに与え

Mais Murat, désormais principalement soucieux de s'accrocher à son royaume, quitta l'armée

しかし、現在主に彼の王国にぶら下がることに関心を持っているムラトは

En 1814, Napoléon donne à Augereau le commandement de l'armée du Rhône.

1814年、ナポレオンはオージュローにローヌ軍の指揮を執りました。

Flanc sud stratégique de l'armée, et manqua ainsi la grande victoire d'Austerlitz.

オーステルリッツでの大勝利を逃しました。

«Macdonald pour la France», disait-on, «Oudinot pour l'armée; Marmont pour l'amitié.

「フランスのマクドナルド」と言われました。「軍のウディノ。友情のためのマーモント。」

Avant l'écrasement de l'armée de Charles XII à la Bataille de Poltava.

ポルタヴァの戦いでカールの軍を破った

J'avais été dans l'armée pour un mois lorsque la guerre s'est terminée.

軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。

J'ai quitté mon poste de Major-général de l'armée pour bâtir ce village,

私はこのビレッジを 建設する為に 大佐の職を辞しました

La mort du maréchal Lannes fut un coup dur pour Napoléon et l'armée.

ランヌ元帥の死は、ナポレオンと軍にとって大きな打撃でした。

Malgré les limites de ses conscrits démoralisés, il s'assura que l'armée de Wellington

彼の意気消沈した徴兵制の制限にもかかわらず、彼 は、

En août, il lui donne le commandement des forces de surveillance de l'armée

8月、彼はブリューチャー将軍 のシレジア

Blücher lança une attaque immédiate et l'armée de Macdonald fut mise en déroute.

ブリューチャーは即座に攻撃を開始し、マクドナルドの軍隊は敗走した。

Pour maintenir ouverte la route à Krasny et permettre à l'armée de s'échapper.

されたところで、クラスニーで道路を開いたままにして、軍隊の脱出を許しました。

La bataille de Bautzen et à une occasion manquée d'écraser l'armée de la coalition.

と、連合軍を粉砕するチャンスを逃した 一因 となりました。

Que Napoléon cherchait l'armée russe de Bennigsen, dans l'espoir de forcer une bataille décisive.

、ランヌは前衛隊の指揮を再開した 。 ベニグセンが フリードランドの近く

Pour repousser les Russes, tandis que Napoléon courait pour le rejoindre avec l'armée principale.

を 使っ てロシア人をかわし、ナポレオンは彼と一緒に主力軍に加わった。

Puis, sa ligne stabilisée, Davout passe à l'offensive ... et met en déroute l'armée ennemie.

その後、彼のラインは安定し、ダヴーは攻撃を続けました...そして敵軍をルーティングしました。

Le commandant provisoire de l'armée - le maréchal Berthier - faillit quitter Davout pour être coupé.

、陸軍の臨時指揮官であるベルティエ元帥は、ダヴーをほぼ離れて切断されました。

Davout et le Troisième Corps ont pu se frayer un chemin et rejoindre l'armée.

ダヴーと第3軍団は明確に戦い、軍に復帰することができました。

Leur première bataille ensemble, contre l'armée espagnole du général Blake, se termina par une

ブレイク将軍のスペイン軍との最初の戦いは、 アルカニスでの

L'armée regorge d'hommes courageux, mais Michel Ney est vraiment le plus courageux des braves.

軍隊は勇敢な男でいっぱいですが、ミシェル・ネイは本当に勇敢な人の中で最も勇敢です。」

Lorsque l'empereur revint en France, il confia la poursuite de l'armée britannique au maréchal

率いました 。 皇帝がフランスに戻ったとき、彼はイギリス軍の追跡を ソウルト

Plus tard dans l'année, il s'associe à l'armée portugaise du maréchal Masséna pour affronter

その年の後半、彼はマセナ元帥のポルトガル軍と協力して 、フエンテスデオニョーロの戦いでウェリントンの軍隊

Et a servi comme aide de camp du général Dumouriez, commandant l'armée du Nord.

、北軍を指揮するドゥモリエズ将軍の副官を務めました。

Vers le sud pour rejoindre l'armée de Napoléon lors de sa retraite de Moscou.

モスクワからの撤退でナポレオンの軍隊と合流するために南に 行進 しました。

Diversions se révélèrent cruciales dans l'encerclement de l'armée autrichienne du général Mack à Ulm.

迂回は、ウルムでのマック将軍のオーストリア軍の包囲に不可欠であることが証明されました。

Purge soutenue par l'armée des politiciens pro-royalistes, menaçant de restaurer la monarchie française.

、フランスの君主制を復活させると脅迫した、王党派の政治家の軍による粛清でした。

Près de 20 000 hommes tués, blessés, ou capturés – 40% de l'armée de Bennigsen.

ロシア軍の被害は戦死 負傷 捕虜2万 全体の40%に及んだ

Il avait organisé d'énormes dépôts d'approvisionnement et des unités de transport pour nourrir l'armée.

そこで巨大な集積所と輸送部隊を組織していた

Convoqué au nord l'année suivante pour renforcer l'armée italienne de Moreau, il faillit être tué

翌年、モローのイタリア軍を強化するために北に召喚さ れた 彼は 、オーストリアの騎兵隊との小競り合いで

Récompensé par le commandement de l'armée d'Italie, Masséna mena une défense héroïque de Gênes en

ました。 イタリア軍の指揮で報われたマセナは、

L'été suivant, à Fuentes de Oñoro, Masséna a de nouveau attaqué l'armée de Wellington - et

次の夏、フエンテスデオニョーロで、マセナはウェリントンの軍隊をもう一度攻撃しました–そして