Translation of "Viens" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Viens" in a sentence and their japanese translations:

- Viens vite !
- Viens vite.

早く来い。

- Viens ici.
- Viens ici !

- 来い!
- ここへ来なさい!
- こっちに来て。
- こっちへおいで。
- こっちおいで。

- Viens ici.
- Viens ici !
- Venez ici !
- Viens !
- Venez !
- Venez là !
- Viens là !

- こっちへ来なさい!
- ここへ来なさい!
- こっちに来て。

Viens !

来い!

Viens.

おいで。

- Viens ici !
- Venez ici !
- Viens donc ici !
- Viens ici !

- こっちへ来なさい!
- ここへ来なさい!

- Viens vite !
- Viens bientôt !
- Venez bientôt !

- 早く来い。
- 早くおいで。

- Tu viens d'où ?
- D'où viens-tu ?

ご出身はどちらですか。

- Viens vite ici.
- Viens ici rapidement.

速くここに来なさい。

Viens ici.

- こちらに来なさい。
- ここに来な。
- こっちおいで。

Oh, viens.

またそんなこと言って。

Je viens.

すぐ参ります。

- Viens !
- Venez !

来い!

Viens demain.

明日また来なさい。

Viens vite !

- 早く来い。
- 早く来なさい。
- 早くいらっしゃい。
- 早くおいで。

Viens là.

- ここに来な。
- こっちおいで。

Viens ici !

ここへ来なさい!

"Viens, petit," appela-t-elle,"viens jouer".

「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」

- Tu viens souvent ici ?
- Viens-tu souvent ici ?
- Viens-tu souvent ici ?

ここよく来るの?

- Viens pêcher avec moi.
- Viens pécher avec moi.

一緒に釣りに行こう。

- Tu viens d'où ?
- D'où viens-tu ?
- D'où êtes-vous ?
- Tu viens de quel endroit ?

ご出身はどちらですか。

- Je viens juste de déménager.
- Je viens juste de bouger.
- Je viens d'être muté.

私は引っ越してきたばかりです。

« Viens donc, obstacle.

「障害さん かかってきなさい

Je viens d'Angleterre.

イギリスから来ました。

Viens ici, John.

ここへ来なさい、ジョン。

Oui, je viens !

はい、すぐに行きます。

Bill, viens ici !

- ねえ、ビル。
- ビル君、ここに来なさい。

Je viens d'Australie.

- 私はオーストラリア出身です。
- 私はオーストラリアの出身です。
- 出身はオーストラリアです。
- オーストラリアから来ました。

Je viens d'arriver.

私は今着いたばかりだ。

- Viens.
- Ramène-toi.

おいで。

Viens avec moi.

私と一緒に来なさい。

- J'arrive.
- Je viens.

- いま行くよ。
- いま、行きます。

Viens ici immédiatement.

すぐに来て下さい。

Je viens d'Amérique.

- アメリカから来ました。
- 私はアメリカ出身です。

- Allez !
- Viens !
- Venez !

- おいで。
- おいおい。

Tu viens d'où ?

ご出身はどちらですか。

D'où viens-tu ?

どこから来ましたか?

Toi, viens ici.

きみ!こっちに来なさい。

Viens vite ici.

速くここに来なさい。

Ishmael, viens ici !

イシュマエル、ここにきてください!

Pierre, viens ici !

- ピエール、こっちに来い。
- ピエール、ここに来て。

Viens me voir.

- 遊びに来なさい。
- 遊びにこいよ。
- 会いに来て。

Viens à l'intérieur.

入って。

Viens avec moi !

私といっしょに来なさい。

- Je viens juste de rentrer.
- Je viens seulement de rentrer.

- 私はたった今帰ったばかりです。
- ちょうど今、帰ってきたところです。

- De quel pays viens-tu ?
- De quel pays viens-tu ?

あなたはどこの国の出身ですか。

- Viens aussi vite que possible.
- Viens dès que tu peux.

出来るだけ早く来て。

Viens quand tu veux.

いつでも好きなときにいらっしゃい。

Je viens du Canada.

カナダの出身です。

Viens si c'est possible.

もし来られたら来なさい。

Je viens de Tokyo.

私は東京出身です。

Je viens avec toi.

一緒に行きます。

Je viens de rentrer.

- たった今帰ったところだ。
- ちょうど今帰ってきたところです。

Je viens d'être dévalisé.

たった今、ホールドアップされました。

Je viens du Japon.

日本から来ました。

- Venez m'aider.
- Viens m'aider.

- 私を助けに来て。
- 助けに来てください。

Je viens du Brésil.

私はブラジルの出身です。

Je viens de France.

フランスから来ました。

Je viens de Chine.

中国から来ました。

Viens pêcher avec moi.

一緒に釣りに行こう。

Viens à la maison.

- 私の家へ来なさい。
- 家に来てよ!

Je viens d'arriver ici.

私はちょうどここに到着したところです。