Translation of "Vallée" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Vallée" in a sentence and their japanese translations:

Nous sommes dans la vallée.

我々は谷間にいるのです

Voici notre vallée de Thame.

これがターメの谷です

Une rivière traverse la longue vallée.

そのおおきな谷には川が流れている。

Un voile d'obscurité dissimulait la vallée.

暗闇が降りて谷間を一面に覆った。

Le crépuscule s'étendit sur la vallée.

夕暮れが谷間に迫っていた。

Une rivière s'écoule dans la vallée.

谷の間を川が流れている。

La rivière coule à travers la vallée.

その谷間には川が流れている。

Une rivière coule à travers la vallée.

川は谷をながれている。

J'ai apprécié la chambre surplombant la vallée.

私は谷間を見下ろす部屋が好きだった。

Voici la vallée qu'on recherche ! Le vent m'emporte !

目標の谷はあそこだ おっと 上昇気流だ

Je dois traverser la vallée pour rejoindre la montagne.

でも谷を抜けて 山へ行かなきゃ おっと

Il y a une superbe vallée derrière la colline.

丘の向こう側に美しい谷がある。

La vallée fait écho aux bruits de la cascade.

谷は滝の音を反響する。

- Le scientifique cherchait dans la vallée pour des os de dinosaures.
- Le scientifique cherchait des squelettes de dinosaures dans la vallée.

その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。

- On dit que de l'or a été trouvé dans cette vallée.
- Le bruit court qu'on a trouvé de l'or dans cette vallée.
- Il paraît qu'ils ont trouvé de l'or dans cette vallée.
- Il y a des rumeurs selon lesquelles de l'or aurait été trouvé dans cette vallée.

その谷で金が見つかったといううわさがある。

On ne pouvait voir la vallée à cause du brouillard.

霧で谷が見えなかった。

Ce scientifique recherche des ossements de dinosaures dans la vallée.

その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。

Le scientifique cherchait des squelettes de dinosaures dans la vallée.

その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。

David E. Kelley, le showrunner, et Jean-Marc Vallée, le réalisateur.

ショーランナーであるデビッド・E・ケリーと 監督のジャン=マルク・ヴァレです

Une telle vallée est malheureusement encore présente en Corée du Nord,

悲劇的な事に 北朝鮮は未だに ひとつの大きな "無知の谷" なのです

S'il neige sur la montagne, il fait froid dans la vallée.

山に雪が降ると谷は寒くなります。

- Le bruit court qu'on a trouvé de l'or dans cette vallée.
- Il y a des rumeurs selon lesquelles de l'or aurait été trouvé dans cette vallée.

その谷で金が見つかったといううわさがある。

Ces zones sont désormais connues sous le nom de « Vallée de l'Ignorance ».

そのような地域は "無知の谷" として 知られるようになりました

Le barrage céda et lâcha une grande masse d'eau en aval de la vallée.

ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。

Même lorsque j'irai par la sinistre vallée, je ne craindrai pas le mal, car Tu es avec moi ; ton bâton et ta canne me rassureront.

たとひわれ死のかげの谷をあゆむとも禍害をおそれじ、なんぢ我とともに在せばなり。なんぢの笞なんぢの杖われを慰む。