Translation of "Uns" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Uns" in a sentence and their japanese translations:

Donne-m'en quelques-uns.

私に少しください。

Aidons-nous les uns les autres !

お互いに助け合いましょう。

Aidons-nous les uns les autres.

お互いに助け合いましょう。

Expliquez-nous quelques-uns de ces exemples.

例を使って議論しましょう

Isolés et fragmentés les uns des autres.

孤立して 互いから離れ離れになっていました

Ils arrivèrent les uns après les autres.

彼らは次々に到着した。

Je veux quelques-uns de ces livres.

私はこれらの本のうち何冊か欲しい。

Seuls quelques-uns ont connaissance du projet.

ほとんどの人はその計画について知らない。

Notre amour inexplicable les uns pour les autres.

なぜかわからない 互いを大事にする想いです

Quelques-uns croyaient en son histoire, d'autres non.

彼の話を信じる者もいたし、信じない者もいた。

Je vous écouterai tous, les uns après les autres.

君達全部のいう事を順番に聞こう。

En buvant, nous nous ouvrons les uns aux autres.

酒を飲むと打解けて来る。

J'en ramasse quelques-uns et je vais au lac gelé.

これを集めて― 湖に行こう

Ils sont en bons termes les uns avec les autres.

彼らはうまく行っています。

Nous devons essayer de nous comprendre les uns les autres.

私たちはお互いに理解し合おうと努力しないといけない。

- Veuillez en prendre quelques uns.
- Veuillez en prendre quelques unes.

いくつかお取り下さい。

On parlait de gens qui vivaient connectés les uns aux autres :

人々がどのように生活し 人間関係を築いたかといった話題で

Tous les visiteurs retournaient chez eux les uns après les autres.

訪問客は皆、次から次へと帰っていった。

Les pays se distinguent les uns des autres par leur culture.

文化は国々によって異なる。

Les villageois succombèrent les uns après les autres à la maladie.

村人たちは次々と病気で倒れていった。

Comme on dit, la poubelle des uns est le trésor des autres.

捨てる神あれば 拾う神ありだ

Alors choisissons d'accueillir l'IA et de nous aimer les uns les autres.

AIを受け入れることを選び お互いに愛を持って接しましょう

Ce qui fait le bonheur des uns fait le malheur des autres.

甲の薬は乙の毒。

- Elles se sont critiqués les uns les autres.
- Ils se critiquaient mutuellement.

彼らは互いに非難しあっていた。

Nous communiquons les uns avec les autres par l'intermédiaire de la langue.

- 言語によって私たちはお互いに意思疎通をはかっている。
- 私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。

- Je vous écouterai tous, les uns après les autres.
- Je vous écouterai tous, les uns à la suite des autres.
- Je vous écouterai tous à tour de rôle.

君達全部のいう事を順番に聞こう。

Ne sont en fait que des longues séquences de zéros et de uns.

0と1からなる 長い数字の列に過ぎません

Nous pouvons à y faire face en prenant soin les uns des autres.

適切に対応することが可能です

Nous nous sommes retrouvés les uns sur les autres dans la petite pièce.

われわれは狭い部屋に詰め込まれた。

Où nous avons empilé des blocs de bois les uns à côté des autres.

木のブロックを 積み重ねています

Quelques-uns des ingrédients de cette boisson sont nuisibles, spécialement si vous êtes enceinte.

この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。

En réalité, on ne fait que s’envoyer de longues séquences de zéros et de uns

私たちはまさしく0と1から成る 長い数字の列を送りあっています

Si vous n'êtes pas familier avec les VPN, voici quelques-uns des avantages de l'

。 VPNに慣れていない場合は、Surfshark アプリが提供する 利点のほんの一部を次に

Un monde où nous pouvons nous lier les uns aux autres autour de nos intérêts communs

共通の興味を通じて 人々が繋がり合い

Quelques-uns de mes camarades de classe aiment le volley-ball tandis que d'autres apprécient le tennis.

私の級友の中にはバレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。

- Ils sont en bons termes l'un avec l'autre.
- Ils sont en bons termes les uns avec les autres.

彼らはお互いに仲のよい間柄です。

Depuis que nous nous sommes mis à porter des vêtements, nous ne nous connaissons plus les uns, les autres.

我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。

Bob a donné à Tina presque toute sa collection de timbres, et n'en a gardé que quelques-uns pour lui.

ボブは集めた切手をほとんど全部ティナにあげて、ほんのすこしだけ自分のためにとっておきました。

- Tous les membres du comité se haïssent l'un l'autre.
- Tous les membres du comité se détestent les uns les autres.

委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。

À force d'envoyer des manuscrits les uns après les autres, ça a fini par payer, un magazine m'a finalement publié.

この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。

« Comment ça se passe, l’université ? » « Eh bien, rien de particulier, c’est normal. » « Tu t’es fait des amis ? » « Oui, quelques-uns. »

「大学はどう?」「どうって、別に普通だよ」「友達はできた?」「まあ何人かね」

- Ils se sourirent l'un à l'autre.
- Ils se sourirent.
- Ils se sourirent les uns aux autres.
- Ils se sourirent mutuellement.

- 彼らはお互いに微笑んだ。
- 彼らは互いに微笑みあった。
- 彼らは微笑みを交わした。

Pas du tout. C'est parfaitement convenable. S'adresser les uns les autres par nos prénoms est une bonne chose ; cela produit une impression de camaraderie.

いやいや、結構結構。下の名前で呼び合うのは親近感がわいてよろしいことだ。

- Nous nous sommes présentés l'un l'autre.
- Nous nous sommes présentées l'une l'autre.
- Nous nous sommes présentés les uns aux autres.
- Nous nous sommes présentées les unes aux autres.

私たちは自己紹介をした。

Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.

すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。