Examples of using "Secret" in a sentence and their japanese translations:
- それは秘密です。
- それは秘密だよ。
- 内緒にして下さい。
- この事は内密にお願いします。
秘訣は こうです
秘密を守りなさい。
それは秘密です。
彼は秘密を解明した。
- どうか内緒にして下さい。
- このことは内々にしてください。
内緒にしておいてください。
- 秘密を守れる?
- 口は堅い?
ある不都合な秘密があるのです
- どうぞ秘密を守って下さい。
- どうか秘密を守って下さい。
- それは秘密にしておけ。
秘密が外部に漏れた。
秘密が漏れた。
彼は秘密を知っている。
彼は私の秘密を暴いた。
彼はそれを秘密にしておいた。
- サミには隠し事がある。
- サミには秘密がある。
- 彼女は秘密を持ってる。
- 彼女には隠し事がある。
彼女は彼に秘密を打ち明けた。
- 彼は秘密を知っているといわれている。
- 彼はその秘密を知っていると言われている。
これはあなたと私だけの秘密だ。
彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
いいことを教えてやる。
- あなたに隠し事はしていません。
- 君に隠し事なんかしてない。
このことは内々にしてください。
暗証番号を押してください。
その秘密はついにばれた。
彼女は私に秘密を教えた。
彼は秘密を解明した。
彼女は秘密をもらした。
私は秘密を漏らしたりしません。
彼女は秘密を知っていることを認めている。
秘密にしておいてくれないかね。
- 彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
- 彼はいずれその秘密を知るでしょう。
- 彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
- 彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
- 彼は秘密を知っているといわれている。
- 彼はその秘密を知っていると言われている。
低い音は秘密の暗号だ
君に秘密を打ち明けよう。
僕は何も君にはかくしだてしない。
メアリーはジョンにその秘密を話した。
どうか内緒にして下さい。
彼は秘密を明かさなかった。
- 彼は秘密を知っているといわれている。
- 彼はその秘密を知っていると言われている。
彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
彼は彼女に秘密を知らせた。
彼女は私達に秘密を打ち明けた。
それは秘密なことだと思ったんだよ。
彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
- どうか内緒にして下さい。
- このことは内々にしてください。
- 内緒にして下さい。
- この事は内密にお願いします。
私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
君に秘密を打ち明けよう。
彼女はそれを秘密にしていたらしい。
- あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
- 君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
秘密はやがて明らかになるだろう。
彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
彼は秘密を知っている様だ。
彼女は秘密をあかしてくれなかった。
- 君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
- それを秘密にしておいたほうがいい。
- それは秘密にしておいた方がいい。
早回しでサンゴの秘密を暴く
高感度カメラが 秘密のベールを取り払う
手紙の内容は秘密であった。
彼女は秘密を知っていることを認めている。
彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
誰でも大切にしているものがある。
あなたの秘密は守るわ。
彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
彼はいずれその秘密を知るでしょう。
わたしはうまく秘密を聞き出した。
使者はひそかにロンドンへ出発した。
私たちには内緒ごとは何もない。
彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
彼は秘密をばらそうとはしなかった。
あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
彼女は決して秘密を守れないから。
左側に秘密の通路がある。