Translation of "Rejeté" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Rejeté" in a sentence and their japanese translations:

- J'ai rejeté l'offre.
- J'ai rejeté la proposition.

その申し出を断った。

Son plan fut rejeté.

彼の計画は退けられた。

Mon projet a été rejeté.

私の計画は拒否された。

Elle a rejeté chaque proposition.

彼女はすべての申し込みを断った。

Il a rejeté notre proposition.

彼は私たちの提案を拒絶した。

Il a rejeté ma candidature.

彼は私の申請を却下した。

Mon patron a rejeté sa proposition.

上司は彼の提案を拒否した。

- Elle le rejeta.
- Elle l'a rejeté.

彼女は彼を拒んだ。

Sergeot a rejeté toute suggestion de vengeance

セルジオトは 復讐という考えを拒み

Ce n'est pas qu'elle a rejeté notre offre.

彼女が我々の申し出を断ったというのではない。

- Il a rejeté notre offre.
- Il rejeta notre proposition.

彼は私たちの申し出を断った。

- Elle rejeta ma proposition.
- Elle a rejeté ma proposition.

彼女は私の申し出を拒絶した。

La probabilité est que le projet de loi sera rejeté.

議案はたぶん否決されるだろう。

- Ils ont répudié leur fils.
- Ils ont rejeté leur fils.

彼らは息子を勘当した。

Mon chef a rejeté le budget pour le nouveau projet.

上司は新しい企画の予算案をはねつけた。

Tom n'a pas réussi à séduire Marie. Elle a rejeté les propositions de Tom.

トムはメアリーを口説きおとすことができなかった。メアリーはトムのデートの要求を突っぱねたから。

- Il m'a rendu responsable de l'accident.
- Il a rejeté sur moi la faute de l'accident.

彼はその事故の責任は私にあると責めた。

À Krasny, lorsque l'arrière-garde a été coupée du reste de l'armée, Ney a rejeté avec colère les

クラズニーでは、後衛が残りの軍隊から切り離されたとき、ネイは怒っ て降伏の呼びかけを 拒否

À la veille de la bataille de Borodino, l'empereur a rejeté la demande de Davout de déborder les défenses

ボロジノの戦いの前夜、皇帝はダヴーのロシアの 防衛 を凌駕する要求を却下し

Elle a tiré sa force des jeunes qui ont rejeté le mythe de l'apathie de leur génération, qui ont quitté leurs foyers et leurs familles pour des boulots qui offraient de maigres salaires et moins de sommeil.

若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。