Examples of using "Dîner" in a sentence and their japanese translations:
夕食にしましょう。
- 夕飯の時間ですよ。
- 夕食の時間ですよ。
- 夕食の時間だ。
なんとすばらしいごちそうでしょう。
太郎、ご飯ですよ。
- 母さんは夕飯の支度をしてるよ。
- 母は夕食を作っています。
充実したディナーになるはず
私は夕食に招待された。
食事は後回しにしよう。
私、夕食を作ったのよ。
夕食は素晴らしかった。
夕食の時間ですよ。
- さあ、夕食を食べなさい。
- さあ、夕飯を食べて。
夕飯の時間ですよ。
食事ですよ。
夕食の時間ですよ。
昨日は夕食を作った。
そろそろ夕食の時間ですね。
隣人を夕食に招待した。
私は夕食を作った。
母親同士の夕食会では
おいしい晩御飯をありがとうございました。
まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
どうぞ食事をお続け下さい。
夕飯をせかせる。
夕食代は私に払わせて下さい。
夕食がテーブルに並べられた。
晩ご飯ですよ、お父さん。
私は夕食にジェーンを招待した。
私は夕食の後に英語の勉強をします。
私は夕食前に勉強をした。
私を待たないで夕食をはじめてください。
- 晩飯をおごるよ。
- 晩ご飯をご馳走するね。
晩御飯を何にしたらいいかわからない。
- 太郎、ご飯ですよ。
- 太郎、夕飯できたわよ。
太郎、ご飯ですよ。
私はもう夕食を終えました。
- 一緒に食事に出かけませんか。
- 一緒に外で食事をしてはどうだろう。
彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。
彼女は私たちを晩餐に招いた。
靴を履いて夕食を食べに行きましょう。
- 僕たちを外食に誘って下さい。
- 僕達を外での夕食に連れて行って下さい。
ランチは私が持ちましょう。
もう、私たちは夕食を終えてしまった。
はっきりいうが、この夕食は最高だ。
その夕食はとても楽しかった。
夕食後またゲームを続けよう。
夕食には刺し身をつくりましょう。
- 彼女は今夕食を食べているところです。
- 彼女は今ディナーを食べているところです。
- 彼女はディナーを食べているところです。
彼は夕食のあと床についた。
田中家が私を食事に招待してくれた。
- 私は友達を夕食にまねいた。
- 私は友人達を夕食に招いた。
上司が夕食に招待してくれた。
友人達は私を夕食に招待してくれた。
私はちょうど夕食の時刻についた。
私は彼の夕食の誘いを辞退した。
彼らを夕食に招待しました。
私は今日夕食を作らねばなりません。
友人達は私を夕食に招待してくれた。
私は昨日夕飯を作った。
私は夕食後ラジオを聞きます。
私の友達を晩ご飯に誘った。
今日の晩ごはん何?
- 私たちと一緒に食事しませんか。
- どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
彼女が美味しい夕食を作ってくれますよ。