Translation of "Presque" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "Presque" in a sentence and their italian translations:

Presque.

O quasi.

- Tu es presque mort.
- Vous êtes presque mort.
- Vous êtes presque morte.
- Vous êtes presque morts.
- Vous êtes presque mortes.
- Tu es presque morte.

- È quasi morto.
- Sei quasi morto.
- Tu sei quasi morto.
- Sei quasi morta.
- Tu sei quasi morta.
- È quasi morta.
- Lei è quasi morta.
- Lei è quasi morto.
- Siete quasi morti.
- Voi siete quasi morti.
- Siete quasi morte.
- Voi siete quasi morte.

- J'ai presque fini.
- Je suis presque prêt.
- Je suis presque prête.

- Sono quasi pronta.
- Io sono quasi pronta.

Presque toujours.

Quasi sempre.

- J'avais presque raison.
- J'ai presque eu raison.

- Avevo quasi ragione.
- Io avevo quasi ragione.

- Ils sont presque là.
- Ils en sont presque là.
- Elles sont presque là.
- Elles en sont presque là.

Sono quasi qui.

- Je vous crois presque.
- Je te crois presque.

- Quasi ti credo.
- Quasi vi credo.
- Quasi le credo.

- Elle se noya presque.
- Elle s'est presque noyée.

- È quasi annegata.
- Lei è quasi annegata.

- J'en suis presque sûr.
- J'en suis presque sûre.

- Ne sono quasi sicuro.
- Ne sono quasi sicura.

- Elle m'a presque convaincu.
- Elle m'a presque convaincue.

- Mi ha quasi convinto.
- Lei mi ha quasi convinto.
- Mi ha quasi convinta.
- Lei mi ha quasi convinta.

- Nous sommes presque prêts.
- Nous sommes presque prêtes.

- Siamo quasi pronti.
- Noi siamo quasi pronti.
- Siamo quasi pronte.
- Noi siamo quasi pronte.

C'est presque fini.

È quasi finito.

Presque 150 encore?

Quasi 150 di nuovo?

C'est presque terminé.

- È quasi finito.
- È quasi finita.

J'ai presque fini.

Ho quasi finito.

C'était presque amusant.

Questo è stato quasi divertente.

C'est presque impossible.

È quasi impossibile.

J'ai presque oublié.

- Mi sono quasi scordato.
- Mi sono quasi scordata.
- Mi sono quasi dimenticato.
- Mi sono quasi dimenticata.

J'y suis presque.

- Sono quasi lì.
- Io sono quasi lì.

C'est presque nouveau.

Questo è quasi nuovo.

- C'est presque six heures.
- Il est presque six heures.

Sono quasi le sei.

- Presque personne ne le croyait.
- Presque personne ne le crut.
- Presque personne ne l'a cru.

Quasi nessuno gli credeva.

- Le déjeuner est presque prêt.
- Le dîner est presque prêt.
- Le souper est presque prêt.

La cena è quasi pronta.

- J'ai presque fini.
- Je suis presque prêt.
- Je suis presque prête.
- Je suis quasiment prête.

- Sono quasi pronto.
- Sono quasi pronta.

- Il est presque trois heures.
- Il est presque quinze heures.

Sono quasi le tre.

- Le travail est presque terminé.
- Le boulot est presque terminé.

Il lavoro è quasi finito.

- Le garçon s'est presque noyé.
- Le garçon se noya presque.

- Il ragazzo è quasi annegato.
- Il ragazzo è quasi affogato.

- Le dîner est presque prêt.
- Le souper est presque prêt.

La cena è quasi pronta.

- Je me suis presque noyé.
- Je me suis presque noyée.

- Sono quasi annegato.
- Sono quasi annegata.
- Sono quasi affogato.
- Sono quasi affogata.

- Nous mourûmes presque de faim.
- Nous sommes presque morts de faim.
- Nous sommes presque mortes de faim.

- Siamo quasi morti di fame.
- Noi siamo quasi morti di fame.
- Siamo quasi morte di fame.
- Noi siamo quasi morte di fame.

- La journée est presque passée.
- La journée est presque écoulée.
- La journée est presque finie.
- La journée est presque terminée.
- La journée est presque envolée.
- La journée tire à sa fin.

- Il giorno è quasi finito.
- La giornata è quasi finita.

presque 80 % ont déclaré

quasi l'80% ha riportato

Pendant presque d'un siècle,

per circa un secolo,

Elle y est presque.

Ce l'ha quasi fatta.

presque aucune intervention humaine.

quasi senza alcun intervento umano.

Il est presque l'heure.

È quasi l'ora.

Je l'ai presque oublié.

- L'ho quasi dimenticato.
- L'ho quasi dimenticata.

J'ai presque tout compris !

Ho capito quasi tutto!

J'ai presque tout compris.

- Ho capito quasi tutto.
- Io ho capito quasi tutto.

J'utilise Google presque quotidiennement.

- Uso Google quasi ogni giorno.
- Io uso Google quasi ogni giorno.
- Utilizzo Google quasi ogni giorno.
- Io utilizzo Google quasi ogni giorno.

Il est presque midi.

È quasi mezzogiorno.

Tom attrapa presque Mary.

Tom ha quasi catturato Mary.

Il était presque noyé.

- Era quasi annegato.
- Lui era quasi annegato.

Presque tous sont venus.

Vennero quasi tutti.

Elle s'est presque évanouie.

- È quasi svenuta.
- Lei è quasi svenuta.

Je l'ai presque embrassé.

- L'ho quasi baciato.
- Io l'ho quasi baciato.

Je suis presque mort.

- Sono quasi morto.
- Io sono quasi morto.
- Sono quasi morta.
- Io sono quasi morta.

Vous êtes presque mortes.

Voi siete quasi morte.

Tom a presque pleuré.

Tom ha quasi pianto.

Je l'ai presque embrassée.

L'ho quasi baciata.

L'été est presque là.

- L'estate è quasi qui.
- L'estate è quasi qua.

Je l'ai presque fait.

Ho quasi fatto.

Tom s'est presque noyé.

- Tom è quasi annegato.
- Tom è quasi affogato.

Vous avez presque raison.

Avete quasi ragione.

- Quasiment trois.
- Presque trois.

Quasi tre.

Je gagne presque toujours.

- Vinco quasi sempre.
- Io vinco quasi sempre.

- Je suis presque mort de faim.
- Je mourus presque de faim.

- Sono quasi morto di fame.
- Io sono quasi morto di fame.
- Sono quasi morta di fame.
- Io sono quasi morta di fame.

- Elle est presque tombée dans les pommes.
- Elle s'est presque évanouie.

- È quasi svenuta.
- Lei è quasi svenuta.

- Je ne le rencontre presque jamais.
- Je ne le croise presque jamais.
- Je ne tombe presque jamais sur lui.

Non lo vedo praticamente mai.

- J'ai presque laissé tomber les assiettes.
- J'ai presque fait tomber les assiettes.

Ho quasi fatto cadere i piatti.

- C'est presque terminé.
- C'est presque fini.
- Voilà déjà que la fin approche.

- È quasi finito.
- È quasi finita.

- Tom vient ici presque tous les jours.
- Tom vient ici presque quotidiennement.

- Tom viene qui quasi tutti i giorni.
- Tom viene qui quasi ogni giorno.

presque toujours noirs ou hispaniques,

di solito erano neri o latini,

C'était presque toujours Adam Sandler.

scopri che è quasi sempre Adam Sandler.

Les éléphants sont presque aveugles.

Gli elefanti vedono a malapena.

Nous étions presque morts gelés.

- Eravamo quasi morte congelate.
- Noi eravamo quasi morte congelate.

Il est presque dix heures.

Sono quasi le dieci.

La boîte est presque vide.

La scatola è quasi vuota.

Le gosse s'est presque noyé.

Il ragazzo è quasi annegato.

Le tableau est presque terminé.

Il quadro è quasi finito.

La journée est presque terminée.

La giornata è quasi finita.

Mon travail est presque fini.

Il mio lavoro è quasi finito.

Le bus était presque vide.

L'autobus era quasi vuoto.

C'est presque impossible à croire.

È quasi impossibile da credere.

Ce chien dévore presque tout.

- Questo cane mangia quasi qualsiasi cosa.
- Questo cane mangia quasi qualunque cosa.

Il est presque trois heures.

Sono quasi le tre.

Elle a presque soixante ans.

Ha quasi sessant'anni.

J'ai presque fini d'écouter l'album.

- Ho quasi finito di ascoltare l'album.
- Io ho quasi finito di ascoltare l'album.