Translation of "Presque" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Presque" in a sentence and their turkish translations:

presque mais presque

neredeyse ama neredeyse

Presque mais presque

Nerdeyse ama nerdeyse

Presque.

Edilebilir de.

- Tu es presque mort.
- Vous êtes presque mort.
- Vous êtes presque morte.
- Vous êtes presque morts.
- Vous êtes presque mortes.
- Tu es presque morte.

Neredeyse ölüyordun.

Presque toujours.

Neredeyse her zaman.

- C'était presque impossible.
- C'était autrefois presque impossible.

O neredeyse imkansızdı.

- J'avais presque raison.
- J'ai presque eu raison.

Ben neredeyse haklıydım.

- Ils sont presque là.
- Ils en sont presque là.
- Elles sont presque là.
- Elles en sont presque là.

Onlar neredeyse burada.

- Je vous crois presque.
- Je te crois presque.

Neredeyse size inanıyorum.

- Elle se noya presque.
- Elle s'est presque noyée.

Neredeyse boğuluyordu.

- As-tu presque fini ?
- Avez-vous presque fini ?

Neredeyse hazır mısın?

- Tu as presque raison.
- Vous avez presque raison.

Neredeyse haklısın.

- J'en suis presque sûr.
- J'en suis presque sûre.

Neredeyse bundan eminim.

- Il m'a presque convaincu.
- Il m'a presque convaincue.

O, neredeyse beni ikna etti.

- Elle m'a presque convaincu.
- Elle m'a presque convaincue.

O, neredeyse beni ikna etti.

- Nous y sommes presque.
- On y est presque.

Neredeyse oradayız.

- Nous sommes presque prêts.
- Nous sommes presque prêtes.

Neredeyse hazırız.

- Tu m'as presque convaincu.
- Tu m'as presque convaincue.

Neredeyse beni ikna ediyordun.

- Nous en avons presque terminé.
- Nous en avons presque fini.
- Nous avons presque terminé.

- Neredeyse bitirdik.
- Biz neredeyse bitirdik.

- Le travail est presque terminé.
- Le boulot est presque terminé.
- Le travail est presque fait.
- Le boulot est presque fait.

İş neredeyse bitti.

Mais presque immédiatement,

Ama neredeyse hemen,

C'était presque inexistant

yok denecek kadar azdı

C'est presque terminé.

Neredeyse bitti.

Il dormait presque.

Neredeyse uyuyordu.

C'était presque amusant.

O neredeyse eğlenceliydi.

C'est presque impossible.

Neredeyse imkansız.

J'ai presque pleuré.

Neredeyse ağladım.

C'est presque correct.

O neredeyse doğru.

J'ai presque fini.

Neredeyse hazırım.

J'ai presque oublié.

Neredeyse unutuyordum.

J'y suis presque.

Neredeyse oradayım.

- Presque !
- Pas loin !

Kapat!

- C'est presque six heures.
- Il est presque six heures.

Saat neredeyse altı.

- Presque personne ne le croyait.
- Presque personne ne le crut.
- Presque personne ne l'a cru.

Neredeyse kimse ona inanmadı.

- Le déjeuner est presque prêt.
- Le dîner est presque prêt.
- Le souper est presque prêt.

- Akşam yemeği hazır olmak üzeredir.
- Akşam yemeği neredeyse hazır.

- J'ai presque fini.
- Je suis presque prêt.
- Je suis presque prête.
- Je suis quasiment prête.

Neredeyse hazırım.

- Il est presque trois heures.
- Il est presque quinze heures.

Neredeyse üç.

- Ils nous ont presque chopés.
- Ils nous ont presque eus.

Onlar neredeyse bizi yakaladılar.

- Le travail est presque terminé.
- Le boulot est presque terminé.

İş neredeyse bitti.

- Le garçon s'est presque noyé.
- Le garçon se noya presque.

Çocuk neredeyse boğuluyordu.

- La partie est presque terminée.
- La manche est presque terminée.

Maç neredeyse bitti.

- Le dîner est presque prêt.
- Le souper est presque prêt.

- Akşam yemeği neredeyse hazır.
- Akşam yemeği hazır olmak üzere.

- Presque personne ne le croyait.
- Presque personne ne la croyait.

- Neredeyse kimse ona inanmıyordu.
- Neredeyse kimse ona inanmadı.

- Je me suis presque noyé.
- Je me suis presque noyée.

- Neredeyse boğuluyordum.
- Neredeyse boğuldum

- Nous mourûmes presque de faim.
- Nous sommes presque morts de faim.
- Nous sommes presque mortes de faim.

Neredeyse açlıktan ölüyorduk.

- La journée est presque passée.
- La journée est presque écoulée.
- La journée est presque finie.
- La journée est presque terminée.
- La journée est presque envolée.
- La journée tire à sa fin.

Gün hemen hemen bitti.

Pendant presque d'un siècle,

oradaki ıstakozları koruyorlar.

Elle y est presque.

Çok az kaldı.

presque un bouclier protecteur

adeta bir koruyucu kalkan

Il est presque midi.

Saat yaklaşık 12:00.

Tu as presque raison.

Sen neredeyse haklısın.

Il est presque l'heure.

Neredeyse zamanı.

Je l'ai presque oublié.

Ben neredeyse unutuyordum.

Presque tout s'est amélioré.

Neredeyse her şey daha iyi hale geldi.

J'ai presque tout compris.

Neredeyse her şeyi anladım.

J'utilise Google presque quotidiennement.

Neredeyse her gün Google kullanırım.

Tom attrapa presque Mary.

Tom neredeyse Mary'yi yakaladı.

Il était presque noyé.

O, neredeyse boğuluyordu.

Presque tous sont venus.

Neredeyse hepsi geldi.

Elle s'est presque évanouie.

O neredeyse bayılacaktı.

L'endroit était presque vide.

Yer hemen hemen boştu.

C'est presque trop facile.

Bu neredeyse çok kolay.

Cela n'arrive presque jamais.

Bu neredeyse hiç olmaz.

Je suis presque mort.

Neredeyse ölüyordum.

Ce serait presque parfait.

Bu neredeyse mükemmel olur.

L'endroit est presque désert.

Yer neredeyse terk edilmiş.

Tom a presque pleuré.

Tom neredeyse ağladı.

Tom a presque souri.

Tom neredeyse gülümsedi.

Je l'ai presque embrassé.

Neredeyse öptüm onu.

Je l'ai presque embrassée.

- Onu neredeyse öptüm.
- Onu neredeyse öpüyordum.

L'été est presque là.

Yaz neredeyse burada.

Je l'ai presque fait.

Neredeyse onu yaptım.

Tom s'est presque noyé.

Tom neredeyse boğuluyordu.

Je suis presque aveugle.

Ben neredeyse körüm.

- Quasiment trois.
- Presque trois.

Yaklaşık üç.

Je gagne presque toujours.

Neredeyse her zaman kazanırım.

Nous avons presque terminé.

- İşimiz bitmek üzere.
- İşimiz neredeyse bitti.

- Je suis presque mort de faim.
- Je mourus presque de faim.

Neredeyse açlıktan ölüyordum.

- Je t'ai presque tiré dessus.
- Je vous ai presque tiré dessus.

Neredeyse seni vuruyordum.

- Elle est presque tombée dans les pommes.
- Elle s'est presque évanouie.

O neredeyse ölüyordu.

- Je ne le rencontre presque jamais.
- Je ne le croise presque jamais.
- Je ne tombe presque jamais sur lui.

Neredeyse ona hiç rastlamam.

- Presque tous les étudiants savent ça.
- Presque tous les étudiants le savent.

Neredeyse tüm öğrenciler onu biliyor.

- J'ai presque laissé tomber les assiettes.
- J'ai presque fait tomber les assiettes.

Ben neredeyse tabakları düşürüyordum.

- Tu m'as presque brisé la mâchoire.
- Vous m'avez presque brisé la mâchoire.

Neredeyse çenemi kırdın.

- Tom vient ici presque tous les jours.
- Tom vient ici presque quotidiennement.

Tom neredeyse her gün buraya gelir.

Sur presque n'importe quel sujet,

sohbet edebiliyorduk

presque toujours noirs ou hispaniques,

genelde siyahi ve Latin asıllılardı,

C'était presque toujours Adam Sandler.

neredeyse hep Adam Sandler'dır.