Translation of "Pourrions" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Pourrions" in a sentence and their japanese translations:

Nous pourrions continuer.

僕らは続けることができた。

Nous pourrions mourir.

僕らは死ぬかもしれない。

Je suppose que nous pourrions.

まあ、いいけど。

Nous pourrions vivre en paix, ici.

ここでなら平和に暮らせるだろう。

Je suppose que nous pourrions marcher.

話してもいいとは思うよ。

- Nous pourrions lire.
- Nous pouvions lire.

僕らは読めた。

En fait, nous pourrions aller jusqu'à dire

実際 ここまで言っても いいかもしれません

Pourrions-nous amener les gens à dire,

コンテンツを見たユーザーに

Sans eau, nous ne pourrions pas vivre.

- もし水がなければ、私達は生きていけないだろう。
- もし水がなければ、我々は生きられないだろう。

Pourrions-nous bien obtenir un rabais exceptionnel ?

特別の値引きをしていただけるでしょうか。

Sans cela, nous pourrions ne pas être là.

そうでなければ我々はここに いなかったかもしれないと

Nous pourrions toutefois être en danger très rapidement.

でもいつまでも 安全ではないでしょう

Pourrions-nous avoir une table dans le coin ?

角のテーブルがいいのですが。

Je pense que nous pourrions être bons amis.

いい友達になれそうですね。

Sans les plantes, nous ne pourrions pas vivre.

もし植物がなかったら、我々は生きていけないだろう。

NB : Nous pourrions prendre le cas du réchauffement climatique.

(ボストロム) 地球温暖化の場合を 考えてみましょう

Nous pourrions appliquer la même idée dans les affaires.

ビジネスにも同じ考え方が 必要だと思います

Pourrions-nous avoir une traduction instantanée pour les jeunes

世界中のどんな場所であっても 若者たちが母国語で

Peut-être que nous pourrions t'accompagner sur le chemin ?

君の散歩に付いていってもよいですか。

À quelle heure et où pourrions-nous nous rencontrer ?

何時にどこで待ち合わせする?

Nous avons parlé de ce que nous pourrions faire.

私たちは、自分たちで何ができるかについて話した。

Je pense que nous pourrions être de grands amis.

私たちは親友になれるかもしれないと思います。

Je me suis demandé comment nous pourrions changer nos réunions

だから 日々の集まりをどう変えれば 人々をつなげて意味を生むことに

Pourrions-nous avoir une table dans le coin non-fumeur ?

禁煙席がいいのですが。

Nous pourrions sortir ensemble comme nous l'avons fait l'année passée.

去年みたいに遊びに行きましょう。

Sans la lumière du soleil, nous ne pourrions rien voir.

太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。

J'ai pensé que nous pourrions manger dehors sur la terrasse.

私たちは中庭で食べることができると思っていました。

- Pourrions-nous parler en privé ?
- Pourrait-on parler en privé ?

内々に話ができないかな?

Si nous avions des ailes, pourrions-nous voler vers la Lune ?

もし翼があれば、月まで飛んで行けるだろうか。

Nous pourrions avoir un tremblement de terre très grave n'importe quand.

今にも大地震が来そうなのです。

S'il n'y avait pas de soleil, nous ne pourrions pas vivre.

太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。

Si ce n'était pas pour le soleil nous ne pourrions pas vivre du tout.

- 太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
- 太陽がなければ、我々は生きていられないだろう。
- もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。

- Nous pensions qu'il était impossible de l'arrêter.
- Nous pensions que nous ne pourrions pas l'arrêter.

彼を止めることは出来ないと思った。

- Nous pourrions nous rencontrer au centre-ville. Cela vous conviendrait-il ?
- Nous pourrions nous rencontrer au centre-ville. Cela te conviendrait-il ?
- On peut se voir au centre-ville. Est-ce que ça t'arrange ?

ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。

Pourrions-nous vous demander de renvoyer pour solde de tout compte sitôt que cela vous sera possible ?

なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。

Quand j'ai dit que le travail était devenu plus prenant et que nous pourrions partager les tâches domestiques, mon époux a fait la tête.

私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。

Il est si facile d'écrire de bonnes phrases d'exemple que je crois que même si nous supprimons accidentellement quelques phrases correctes dans le processus de se débarrasser d'un tas de phrases incorrectes, nous pourrions augmenter drastiquement la qualité du corpus en faisant beaucoup de suppressions.

正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。