Translation of "Attendu" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Attendu" in a sentence and their japanese translations:

J'ai attendu et attendu.

私は待ちに待ちました。

Nous avons attendu et attendu,

待ちに待ちました

- Ils ont attendu.
- Elles ont attendu.

彼らは待った。

Tom a attendu.

トムは待っていた。

Merci d'avoir attendu.

大変お待たせいたしました。

J'ai attendu dix minutes.

私は10分間待ちました。

Tu as attendu ? Merci !

待っててくれたの? ありがとう!

J'ai attendu qu'elle parle.

私は彼女が話すのを待った。

Ils ont attendu leur professeur.

彼らは先生を待った。

J'ai attendu l'arrivée du bus.

私はバスが来るのを待った。

- Nous attendîmes.
- Nous avons attendu.

僕らは待った。

Il m'a attendu jusqu'à mon arrivée.

私が到着するまで、彼は私を待っていた。

Tu es attendu à cinq heures.

君は5時までに来るべきだ。

J'ai attendu jusqu'à la dernière minute.

私はぎりぎりになるまで先延ばしにしていた。

Elle a attendu pendant des heures.

彼女は何時間も待った。

Il a attendu un long moment.

彼は長い間待っていた。

J'ai attendu plus de deux heures.

私は二時間以上も待った。

J'ai attendu que le bus arrive.

私はバスが来るのを待った。

Je l'ai attendu jusqu'à dix heures.

私は10時まで彼を待った。

Je l'ai attendu toute la journée.

私は1日中彼を待った。

Combien de temps avez-vous attendu ?

どのくらい待ちましたか。

Je l'ai attendu pendant une heure.

私は彼を1時間待った。

J'ai attendu une heure et demie.

私は1時間半も待っている。

Quand son retour est-il attendu ?

彼はいつ戻りますか。

Je t’ai attendu tout ce temps.

ずっと待ってたんだ。

M. Yamada, vous êtes attendu au téléphone.

山田さんお電話です。

Le train était attendu à six heures.

汽車は6時到着の予定だった。

Elle vous a attendu pendant deux heures.

彼女はあなたのことを2時間待っていた。

- J'attendis un moment.
- J'ai attendu un moment.

私はしばらく待った。

Nous avons attendu longtemps dans le parc.

私達は長い間公園で待ちました。

J'ai attendu son retour jusqu'à 10 heures.

- 私は彼を10時まで寝ないで待った。
- 私は10時まで、寝ずに彼を待っていた。

Je l'ai attendu ici depuis ce matin.

私は今朝からずっとここで彼を待っている。

J'ai attendu dehors dans l'espoir de vous voir.

君に会えるかと思って外で待っていた。

Il aurait attendu son appel pendant des heures.

彼は彼女から電話がかかってくるのを何時間も待っていることがあった。

J'ai attendu la réponse mais personne n'a répondu.

私は応答を待ったが、誰も出なかった。

Elle a attendu des heures et des heures.

彼女は何時間も待った。

On a attendu ton arrivée pendant des heures.

私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。

J'ai attendu un des amis pendant une heure.

- 私は1時間も友人を待ち続けている。
- もう1時間も友達のこと待ってるんだ。

Enfin nous nous rencontrons ! J'ai longtemps attendu ce moment.

やっと会えた。この時を、どれだけ待ち焦がれたか!

- Il attendait son tour.
- Il a attendu son tour.

彼は自分の順番を待った。

Pourquoi as-tu attendu avant d'aller voir le dentiste?

- 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。
- 何で歯医者に行くのを先延ばしにするの?

- Tout le monde attendit.
- Tout le monde a attendu.

みんな待った。

On a attendu des heures que tu te pointes !

何時間も君が現れるのを待っていたんだぞ。

J'ai attendu pendant une heure, mais il n'est pas apparu.

一時間待ったが彼はあらわれなかった。

Je n'ai pas attendu longtemps avant que le bus arrive.

そんなに待たないうちにバスが来た。

J'ai attendu le bus sous la neige pendant deux heures.

雪の中でバスを2時間も待った。

Combien de temps avez-vous attendu avant que nous arrivions ?

私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。

Nous avons attendu longtemps, mais elle ne s'est pas montrée.

私たちは長時間待ったが、彼女は現れなかった。

« Mon dieu, j'ai attendu toute ma vie pour donner ce discours !

「ああ 私は生まれてからずっと このスピーチがしたかったんだ

J'ai attendu deux heures entières. Je ne peux plus attendre davantage.

もう2時間も待った、これ以上は待てない。

Je ne me suis jamais attendu à ce qu'elle nous rejoigne.

- 彼女が私達に加わるなんて、思ってもいなかった。
- 彼女が私たちに加わるなんて思っていなかった。

- Il a longuement attendu ici.
- Ça fait longtemps qu'il attend ici.

彼はここでかなりの時間待っていた。

J'ai déjà attendu deux heures, je ne peux pas attendre plus.

もう2時間も待った、これ以上は待てない。

Je l'ai attendu pendant une heure, mais il ne s'est pas montré.

私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。

Votre travail n'est pas à la hauteur de ce qui est attendu.

君の仕事は期待している水準に達していない。

Nous avions à peine attendu cinq minutes lorsque le bus est arrivé.

5分待つか待たないうちにバスがきた。

Ils ont attendu sous le porche jusqu'à ce qu'il cesse de pleuvoir.

彼らは雨が止むまでポーチで待った。

Nous avons attendu depuis ce matin, mais il n'est pas venu finalement.

私達は朝から待っていたのだが、彼はとうとう来なかった。

- Combien de temps avez-vous attendu ?
- Combien de temps avez-vous poireauté ?

どのくらい待ちましたか。

Nous avons attendu le début du film dans la salle de cinéma.

私たちは映画館の中で映画が始まるのを待った。

- Il attendit jusqu'à ce qu'elle vienne.
- Il a attendu jusqu'à ce qu'elle vienne.

彼は彼女がやってくるまで待った。

- Tom a attendu Mary pendant un long moment.
- Tom attendit Mary pendant longtemps.

トムはメアリーを長い間待っていた。

Nous l'avons attendu jusqu'à deux heures du matin et sommes finalement allés nous coucher.

我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。

Le devoir de maths se révéla plus facile que je ne m'y étais attendu.

- 数学の宿題は、思ってたよりもかんたんだった。
- その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。

Je l'ai attendu durant une heure à la gare, mais il n'est pas venu.

私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。