Examples of using "Calme" in a sentence and their arabic translations:
اِهدأ.
كانت هادئة
اِهدأ.
هو في سلام.
مهلاً! التزم بالهدوء!
حسناً، لنحتفظ بهدوئنا.
البحر هادئ.
اهدأ يا بني.
كان المكان هادئاً.
إنها هادئة.
لحسن الحظ، كان يوم الجمعة يوماً أكثر هدوءً.
إنها يائسة لإيجاد منطقة هادئة.
استرح.
من المفارقات أن تجدوا أن أهدأ مكان حينها،
أعتقد أنه هادئ جداً هل تتفقون يا رفاق
قد يوفر الليل راحة من الحرارة،
نارا مدينة هادئة و جميلة
نارا مدينة هادئة وجميلة.
وأقوياء عاطفيًا كفاية للحفاظ على رباطة الجأش
محايدًا أحيانًا وأحيانًا مائع في بعض الأحيان لطيف، وأحيانا شرس.
مررت بهذه اللوحة التي تبدو تجريدية هادئة،
البريطانية لندن الهادئة ولدت اسماء الاخرس لعائلةٍ ميسورة
كنت هادئا حتى رأيت الحقنةَ
- على رِسْلِك.
- لا تحمل هماً.
بهدف جعل حياتنا أرتب.
الجناح الأيسر من الغزو ، وكان له حملة هادئة نسبيًا.
إن كنت مخطئا، فاعترف. إن كنت محقّا، فاصمت.
يحمل هواء الصباح الراكد أغانيها عبر الظلال.
أعرف أنني كان يجب على الأقل أن أبقى هادئًا ومتماسكًا
وحينما أدركت المنحة التي منحني أياها هدوءها وحضورها المتيقظ
لأني لا أستطيع تمالك نفسي داخلها بوجود الفتاتين
في الحقيقة، مريضي المتأزّم بالرّبو يكون بأكثر وضع خطير عندما يكون هادئًا.
أنا هادئة وأفعل شيئًا يخيف معظم الناس بحق الجحيم.
للتغلغل في عالمها ورؤيته من كثب. كان يومًا جميلًا وهادئًا وصافيًا.
أدى الهدوء والسرعة التي قام بها أرمسترونغ إلى جعل المركبة الفضائية تحت السيطرة ، وعلى الرغم من
إهدأ: إنهُ فقط يغيظك.
أن المهمة كانت قصيرة ، فقد أثبت قدرته الخارقة تقريبًا على البقاء هادئًا تحت