Translation of "Pas laisser" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "Pas laisser" in a sentence and their japanese translations:

Je ne pouvais pas laisser tomber,

辞められませんでした

On ne peut pas laisser cette mygale filer.

タランチュラは逃がせない

On ne peut pas laisser cette mygale filer.

タランチュラは逃がせない

Tu ne devrais pas laisser le bébé seul.

赤ちゃんを一人にしておいてはいけません。

Je ne peux pas laisser tomber cette affaire.

泣き寝入りなんて嫌だ。

Il ne faut pas laisser la porte ouverte.

ドアをそのままにしておいてはいけません。

- Tu ne devrais pas laisser les gens t'utiliser ainsi.
- Vous ne devriez pas laisser les gens vous utiliser ainsi.

自分をそんなふうに人々に利用させておくべきではない。

Voudriez-vous bien ne pas laisser la porte ouverte ?

ドアを開けたままにしないでいただけますか。

Nous ne devrions pas laisser la question en suspens.

その問題をうやむやにしておくことはできない。

Elle n'aime pas laisser quoi que ce soit inachevé.

- 彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
- 彼女は何かをやりかけで放っておくのが好きではない。

Veuillez ne pas laisser ici de choses de valeur.

大切なものはここに置かないで下さい。

Mais je ne pouvais pas laisser cette peur me distraire.

でも そのためにつまずくわけには いきませんでした

Tu ne devrais pas laisser les enfants manger trop de sucreries.

甘いものを子供に食べさせすぎてはいけません。

Ils ne devraient pas laisser les enfants nager dans cette rivière.

彼らは子供たちにあの川で泳がせるべきでない。

Tu ne devrais pas laisser ton fils agir comme un sale gosse égoïste.

息子にわがままさせてはいけないよ。

Tu ne devrais pas laisser les enfants jouer avec le couteau de cuisine.

- 子供に包丁をいたずらさせてはダメだよ。
- 子どもに包丁で遊ばせちゃ駄目だよ。

J'ai commencé un nouveau blog. Je vais m'efforcer de ne pas laisser tomber !

新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!

- Veuillez ne pas laisser ici de choses de valeur.
- S'il te plaît ne laisse pas des choses de valeur ici.

大切なものはここに置かないで下さい。