Translation of "Ouverte" in Polish

0.015 sec.

Examples of using "Ouverte" in a sentence and their polish translations:

- Je laissais la fenêtre ouverte.
- J'ai laissé la fenêtre ouverte.

- Zostawiłam okno otwarte.
- Zostawiłem otwarte okno.

- Entre, la porte est ouverte.
- Entrez, la porte est ouverte.

Wejdź, drzwi są otwarte.

La fenêtre était ouverte.

To okno było otwarte.

La fenêtre est ouverte.

Okno jest otwarte.

Garde la porte ouverte.

- Niech drzwi będą otwarte.
- Zostaw otwarte drzwi.

La porte est ouverte.

Drzwi są otwarte.

Laisse la porte ouverte.

Zostaw otwarte drzwi.

- Toujours ouvert.
- Toujours ouverte.

Zawsze otwarte.

L'exposition est déjà ouverte.

Wystawa jest już otwarta.

- Ne laisse pas la porte ouverte.
- Ne laissez pas la porte ouverte.

Nie zostawiaj otwartych drzwi.

ouverte il y a longtemps.

używaną dawno temu.

Brian laissa la porte ouverte.

Brian zostawił drzwi otwarte.

La porte est ouverte maintenant.

Drzwi są teraz otwarte.

Elle poussa la porte ouverte.

Otworzyła drzwi na oścież.

J'ai laissé la porte ouverte.

Zostawiłem drzwi otwarte.

La banque est ouverte aujourd'hui ?

Czy bank jest dzisiaj otwarty?

La porte était-elle ouverte ?

Czy drzwi były otwarte?

La porte est-elle ouverte ?

Czy drzwi są otwarte?

Ne laisse pas la porte ouverte.

Nie zostawiaj otwartych drzwi.

La boîte était ouverte et vide.

Pudełko było otwarte, w środku nic nie było.

Il a laissé la fenêtre ouverte.

Zostawił otwarte okno.

Par chance, la porte était ouverte.

Na szczęście drzwi były otwarte.

Avez-vous laissé la fenêtre ouverte?

Czy zostawił pan otwarte okno?

Ne laissez pas la porte ouverte.

Nie zostawiaj otwartych drzwi.

Il a laissé la porte ouverte.

Zostawił otwarte drzwi.

Tom a laissé la porte ouverte.

Tom zostawił otwarte drzwi.

Ne laisse pas la fenêtre ouverte.

Nie zostawiaj otwartego okna.

- Une porte doit être ouverte ou fermée.
- Il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée.

Drzwi muszą być albo otwarte, albo zamknięte.

- À ma grande surprise, la porte était ouverte.
- À mon grand étonnement, la porte était ouverte.

Ku mojemu zdziwieniu, drzwi były otwarte.

- Il a coutume de laisser sa porte ouverte.
- Il a l'habitude de garder sa porte ouverte.

- On ma zwyczaj trzymania drzwi otwartych.
- On ma w zwyczaju zostawiać otwarte drzwi.

Quelqu'un doit avoir laissé la fenêtre ouverte.

Ktoś musiał zostawić otwarte okno.

La porte fut soudain ouverte par Michel.

Drzwi nagle zostały otwarte przez Mike'a.

- La fenêtre s'est ouverte.
- La fenêtre s'ouvrit.

Okno się otworzyło.

Il ne faut pas laisser la porte ouverte.

Nie wolno zostawiać otwartych drzwi.

Il a l'habitude de laisser la porte ouverte.

On ma zwyczaj trzymania drzwi otwartych.

- L’exposition a déjà commencé.
- L'exposition est déjà ouverte.

Wystawa jest już otwarta.

La boîte était vide lorsque je l'ai ouverte.

Pudełko było zupełnie puste, gdy je otworzyłem.

Un des enfants a laissé la porte ouverte.

Jedno z dzieci zostawiło otwarte drzwi.

- Était-ce toi qui as laissé la porte ouverte hier soir ?
- Était-ce toi qui as laissé la porte ouverte la nuit dernière ?
- Était-ce toi qui as laissé la porte ouverte la nuit passée ?
- Était-ce vous qui avez laissé la porte ouverte la nuit dernière ?
- Était-ce vous qui avez laissé la porte ouverte la nuit passée ?
- Était-ce vous qui avez laissé la porte ouverte hier soir ?

Czy to ty zostawiłeś otwarte drzwi wczoraj wieczorem?

La pharmacie de garde est ouverte le dimanche matin.

Apteka dyżurna otwarta jest w niedzielę rano.

- La porte s'est ouverte toute seule.
- La porte s'ouvrait automatiquement.

Drzwi otworzyły się automatycznie.

- Tu es très ouvert.
- Tu es très ouverte.
- Vous êtes très ouvert.
- Vous êtes très ouverts.
- Vous êtes très ouverte.
- Vous êtes très ouvertes.

Jesteś bardzo otwarta.

Un jour, les individus qui exploitaient Grace ont laissé la porte ouverte.

Któregoś dnia stręczyciel Grace zostawił drzwi otwarte.