Translation of "Ouverte" in Arabic

0.051 sec.

Examples of using "Ouverte" in a sentence and their arabic translations:

- Entre. La porte est ouverte.
- Entrez. La porte est ouverte.

ادخل, الباب مفتوح.

La porte est ouverte.

الباب مفتوح.

La librairie est ouverte.

المكتبة مفتوحة.

- Ne laisse pas la porte ouverte.
- Ne laissez pas la porte ouverte.

لا تترك الباب مفتوحا.

ouverte il y a longtemps.

وقد استخدمت قبل فترة طويلة.

La porte est toujours ouverte.

الباب دائما مفتوح.

Gen-U sera une plateforme ouverte

لتكون مبادرة Gen-U منبرًا مفتوحًا،

Il a laissé la porte ouverte.

ترك الباب مفتوحاً.

- Une porte doit être ouverte ou fermée.
- Il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée.

يجب أن يكون الباب إما مغلقا أو مفتوحا.

- La porte s'est ouverte.
- La porte s'ouvrit.

فُتح الباب.

Et de rester ouverte à ce que l'univers offre,

ولأكون دائما متطلعاً على ما يقدمه الكون

Je me suis ouverte à ce que l'univers peut offrir,

أنفتحت على الكون وما يمنحه لي من فرص،

- La porte s'est ouverte toute seule.
- La porte s'ouvrait automatiquement.

فتح الباب آلياً.

J'ai vu une boîte en carton, abîmée par l'eau, je l'ai ouverte,

ورأيت صندوقاً ورقياً، مبللاً بالماء، وفتحته

Un jour, les individus qui exploitaient Grace ont laissé la porte ouverte.

يوماً ما نسي مستغل جريس الباب مفتوحاً.

Et si l'affaire est ouverte, vous devrez payer 50 000 TL d'indemnisation »

وإذا تم فتح الحالة ، فسيتعين عليك دفع 50 ألف ليرة تركية "

Insubordination ouverte : il fut relevé de ses fonctions et retourna en France.

عصيان مفتوح : فقد أعفي من القيادة ، وعاد إلى فرنسا.

Et sa nouvelle trappe monobloc pouvait être ouverte en seulement sept secondes.

ويمكن فتح فتحتها الجديدة المكونة من قطعة واحدة في سبع ثوانٍ فقط.

Pour maintenir ouverte la route à Krasny et permettre à l'armée de s'échapper.

لإبقاء الطريق مفتوحًا في كراسني والسماح للجيش بالفرار.

Mais, bien que la route de Rome soit ouverte pour la deuxième fois

ولكن، على الرغم من أن الطريق إلى روما كان مفتوحا للمرة الثانية

Irak, puis la Chine a trouvé la voie ouverte pour qu'elle reprenne le

العراق وعندها وجدت الصين الطريق مفتوحاً امامها لتستحوذ على

Ou ils peuvent aider à dresser le portrait de cette main d’œuvre ouverte

أو بإمكانه مساعدتنا على رسم صورة معبرة عن القوة العاملة المتكاتفة

Il est étiqueté disant que la tête est ouverte ou la tête est fermée.

وُصِف قائلاً: الرأس مفتوح أو الرأس مغلق.

Immédiatement un minaret a été construit et Sainte-Sophie a été immédiatement ouverte au culte

على الفور بنيت مئذنة وافتتح آيا صوفيا على الفور للعبادة

Conscient qu'il n'a pas les chiffres pour mener une bataille ouverte, Mihai réforme son flanc gauche.

وإدراكًا منه بأنه لا يملك العدد الكافي لخوض معركة مفتوحة، قام ميشيل بإصلاح جناحه الأيسر

Incapable de forcer une bataille ouverte, pour Hannibal, une attaque contre Arretium est hors de question.

غير قادر على شن معركة مفتوحة، بالنسبة لحنبعل الهجوم على أرسيتيوم أمر غير وارد

Elle est entrée dans une bataille ouverte avec le Makhlouf , dirigé par Rami, le cousin de

دخلت في معركةٍ مفتوحةٍ مع ال مخلوف وعلى رأسهم رامي ابن خال

Vlad savait que sans le soutien hongrois il ne pouvaitt pas mener une guerre ouverte contre le puissant

يعرف فلاد أنه بدون الدعم الهنغاري ، لن يستطيع شن حرب مفتوحة ضد الإمكانات

Même si les boulons auraient pu être retirés à temps, la trappe s'est ouverte vers l'intérieur et a donc

حتى إذا كان من الممكن إزالة البراغي في الوقت المناسب ، فإن الفتحة فتحت للداخل ، وبالتالي

Hannibal n'a pas réussi à provoquer une bataille ouverte et malgré le vaste pillage qui a été pris, il était clair

فشل حنبعل في إثارة معركة مفتوحة وعلى الرغم من النهب الشاسع الذي تم تنفيذه، كان من الواضح

Près de Vyazma, une brèche s'est ouverte, et le général russe Miloradovitch a bondi - le premier corps a été mis en déroute

بالقرب من فيازما ، انفتحت فجوة ، وانقلب الجنرال الروسي ميلورادوفيتش - تم توجيه الفيلق الأول ،