Translation of "N'avait" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "N'avait" in a sentence and their japanese translations:

Il n'avait pas honte.

友達が彼を見ていたのに 恥ずかしがっていない事でした

Il n'avait pas d'argent.

彼はお金がなかった。

Elle n'avait aucun frère.

彼女に兄弟はいない。

Tom n'avait pas d'enfants.

トムには子供がいなかった。

Kenny n'avait pas de drogue.

ドラッグなど持っていない弟は

Et il n'avait pas tort.

彼は間違ってはいませんでした

Chris n'avait pas de voiture.

- クリスは運転する車がなかった。
- クリスは車を持っていなかった。

Elle n'avait plus de papier.

彼女は紙を使い果たした。

Il n'avait pas assez d'argent.

彼には必要なだけの金がなかった。

Personne n'avait faim sauf moi.

私だけが空腹だった。

Il n'avait aucun sentiment humain.

彼は人間としての感情を欠いていた。

Il n'avait pas l'air intelligent.

彼は利口な子供には見えなかった。

Tom n'avait pas le choix.

トムには選択肢がなかった。

Tom n'avait rien à manger.

トムは食べるものを何も持っていなかった。

- Il n'avait pas l'intention de te blesser.
- Il n'avait pas l'intention de vous blesser.

彼には君の気持ちを傷つけるつもりはなかった。

Mais Ramel n'avait pas 500 dollars.

でも ラメルは 500ドルも 持っていなかったのです

Et cela n'avait jamais été filmé.

‎初めて撮影された

Qui il n'avait toujours jamais servi.

ました。

Elle n'avait rien à faire hier.

彼女は昨日、何もすることがなかった。

Elle n'avait aucune idée quoi faire.

彼女は何をすべきかということについて途方に暮れた。

Elle n'avait même pas un crayon.

彼女は鉛筆を1本も持っていませんでした。

Il n'avait presque pas de dents.

彼はほとんど歯が無かった。

Sa curiosité n'avait pas de limites.

彼の好奇心には限りがなかった。

Il n'avait pas d'ami pour l'aider.

彼には助けてくれる友がいなかった。

M. Wood n'avait pas de fils.

ウッドさんには息子がいませんでした。

Elle n'avait jamais été aussi effrayée.

彼女がこんなにおびえたことは1度もなかった。

Il n'avait aucun manteau sur lui.

彼は上着を着ていなかった。

Il n'avait presque aucune éducation formelle.

彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。

La controverse n'avait que peu d'importance.

ほとんど内容のない議論だった。

La terre n'avait jamais été labourée.

土地は一度もたがやされたことがなかった。

Aucun des quatre garçons n'avait d'alibi.

4人の少年たち皆にアリバイがなかった。

Tom n'avait pas de petite copine.

トムには彼女がいなかった。

- Il était suspect parce qu'il n'avait pas d'alibi.
- Il fut soupçonné car il n'avait aucun alibi.

彼にはアリバイがないという点で疑われた。

Et il n'avait jamais eu autant raison.

弟がこれほど正しかったことは ありませんでした

Et elle n'avait en fait pas tort.

こうして見ると 確かにそうです

Qui n'avait aucune expérience dans la recherche.

研究の経験は 全くありませんでした

Nancy n'avait jamais vu de panda géant.

- ナンシーはそれ以前にはパンダを見たことがなかった。
- ナンシーは今までにパンダを見たことがなかった。

Tracy n'avait jamais utilisé des baguettes auparavant.

- トレーシーはそのときまでお箸を使ったことが無かった。
- トレーシーはその時まで一度も箸を使ったことがなかった。

Elle n'avait pas d'affinité avec son mari.

彼女は夫を嫌っていた。

Elle n'avait personne vers qui se tourner.

彼女には頼れるものが誰もいなかった。

Il n'avait pas de maison pour vivre.

彼は住む家がなかった。

Il m'a expliqué qu'il n'avait pas d'argent.

彼は私に、お金が全くないことを証明した。

Il n'avait rien à voir avec l'affaire.

彼はその事件とは全然関係がなかった。

Il n'avait alors pas d'argent sur lui.

彼はそのとき、お金の持ちあわせがなかった。

Sa proposition n'avait pas la moindre valeur.

彼の提案はまったく価値がなかった。

Son discours n'avait aucun sens pour moi.

- 彼の演説の意味がわからなかった。
- 私は彼の演説の意味が全然わからなかった。

Il n'avait pas l'intention de te blesser.

彼には君を傷つけるつもりなんてなかったのだ。

Il n'avait aucune raison particulière d'y aller.

彼にはそこへいく特別の理由はなかった。

Elle n'avait jamais été aussi effrayée auparavant.

彼女がこんなにおびえたことは1度もなかった。

Il n'avait pas besoin d'appeler un taxi.

彼はタクシーを呼ぶ必要はなかったのに。

Ce vieux couple n'avait pas de fils.

その老夫婦には子供がなかった。

Elle n'avait jamais vu New York auparavant.

彼女は今までニューヨークを見物したことがなかった。

- Il fit comme s'il n'avait pas été blessé.
- Il a fait comme s'il n'avait pas été blessé.

彼は傷ついてなんかいないと思おうとした。

- Le vieux couple n'avait point d'enfants.
- Le vieux couple n'eut point d'enfants.
- Le vieux couple n'avait pas d'enfants.

その老夫婦には子供がなかった。

Elle n'avait pas de malice dans son cœur.

彼女の心に 悪意はありませんでした

Car l'Union européenne n'avait rien fait pour lui.

EUから何の恩恵も 受けていないからだと言ったのです

Après quelques verres le type n'avait plus mal.

何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。

Le couple n'avait pas moins de sept enfants.

その夫婦には七人もの子供がいる。

Elle n'avait d'autre choix que d'accepter son destin.

彼女は運命を受け入れるしかなかった。

Elle n'avait rien à dire à ce sujet.

彼女はそれについて何も言うべき事がなかった。

Il n'avait pas d'argent pour acheter la ferme.

彼は農場を買う金がなかった。

Il n'avait pas du tout envie de répondre.

彼は答えるのを嫌がった。

Il n'avait pas besoin de venir lui-même.

彼は自分で来る必要などなかったのに。

Il n'avait pas plus de 10 000 yens.

彼はわずか1万円しか持っていなかった。

Il n'avait pas besoin de se presser autant.

彼はそんなに急いで行く必要はない。

Il n'avait jamais annulé un rendez-vous avant.

彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。

Il était suspect parce qu'il n'avait pas d'alibi.

彼にはアリバイがないという点で疑われた。

Il n'avait jamais vu un garçon aussi méchant.

彼はそんな悪い子を見たことがなかった。

Elle n'avait pas besoin de payer cette somme.

彼女はそのお金を払う必要はなかったのに。