Translation of "D'enfants" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "D'enfants" in a sentence and their japanese translations:

- Elle n'a pas d'enfants.
- Elle est dépourvue d'enfants.

彼女には子供がない。

- Combien avez-vous d'enfants ?
- Combien d'enfants avez-vous ?
- Combien d'enfants avez-vous ?
- Combien d'enfants as-tu ?

- 子供は何人ですか。
- 何人の子どもがいますか。
- お子さんは何人おありですか。
- あなたには何人子供がいますか。
- 子どもは何人いますか。
- お子さんは何人いらっしゃいますか?

Il n'a pas d'enfants.

- 彼には子供がいません。
- 彼には子供がいない。

Combien d'enfants avez-vous ?

あなたには何人子供がいますか。

Il a beaucoup d'enfants.

彼は子供がたくさんいる。

Je n'ai pas d'enfants.

私は子供がいません。

Tom n'avait pas d'enfants.

トムには子供がいなかった。

Combien d'enfants as-tu ?

子供は何人ですか。

- Le vieux couple n'avait point d'enfants.
- Le vieux couple n'eut point d'enfants.
- Le vieux couple n'avait pas d'enfants.

その老夫婦には子供がなかった。

- Combien avez-vous d'enfants ?
- Combien d'enfants avez-vous ?
- Combien d'enfants avez-vous ?

- 子供は何人ですか。
- お子さんは何人おありですか。
- 子どもは何人いますか。
- お子さんは何人いらっしゃいますか?

Elle n'a pas d'enfants, si ?

彼女には子供がいないのですね。

J'entendis les voix joyeuses d'enfants.

子供たちの楽しそうな声が聞こえた。

- Combien avez-vous d'enfants ?
- Combien d'enfants avez-vous ?
- Combien de gosses avez-vous ?
- Combien d'enfants avez-vous ?
- Combien d'enfants as-tu ?

子供は何人ですか。

Si le nombre d'enfants comme lui

もし息子のような子供達の数が

Beaucoup d'enfants se moquaient de moi.

沢山の子にいじめられました

Entouré d'enfants, il commença son histoire.

子供達に囲まれて、彼は話をはじめた。

Au fait, combien d'enfants y vont ?

ところで、何人の子どもが行くのですか。

L'obscurité fait peur à beaucoup d'enfants.

多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。

Combien d'enfants y a-t-il ?

子供は何人ですか。

Je ne voulais pas avoir d'enfants.

子供を欲しがることは 絶対にないということでした

Je n'ai pas d'enfants en bas âge.

私には幼い子供が いるわけでもなく

Ils vécurent heureux et eurent beaucoup d'enfants.

- 彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。
- 二人は幸せに暮らしました。めでたしめでたし。
- 彼らはそれからずっと幸せに暮らしましたとさ。

Je ne sais pas comment m'occuper d'enfants.

- 子供の扱い方がわからない。
- 子ども達への接し方がわからないんだ。

Un groupe d'enfants jouait dans le parc.

子供たちの一団が公園で遊んでいた。

- Je n'ai pas d'enfant.
- Je n'ai pas d'enfants.

私は子供がいません。

Il y a beaucoup d'enfants dans le parc.

公園にはたくさんの子供がいます。

Je ne veux pas avoir d'enfants. Est-ce anormal ?

子供は欲しくありません。それって異常なことですか。

Hier il n'y avait pas d'enfants dans le parc.

昨日公園には子供がいませんでした。

Aucun autre pays du monde ne suit des générations d'enfants

そう 世界でも これ程詳細に 子供達を数世代に渡って

Donc si vous placez en institution un grand nombre d'enfants,

ですから 多くの子供たちを 施設に収容することで

Les femmes qui ne voulaient pas d'enfants étaient très rares.

子どもを欲しがらない女性は とても珍しいのかと思ったら

Emmener le groupe d'enfants à la bibliothèque ne posa aucun problème.

子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。

Il y a 60 millions d'enfants oubliés, disséminés dans les campagnes chinoises.

中国全土に点在する農村部には 6千万の子供たちが取り残され

Si tu vas dans la forêt, fais attention à l'ogre mangeur d'enfants !

- 森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
- 森に行ったら、子供くい鬼に気をつけてください!

Un demi-million d'enfants font encore face à la malnutrition au Niger.

ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。

- Je n'ai pas d'enfant.
- Je n'ai aucun enfant.
- Je n'ai pas d'enfants.

私は子供がいません。

Les voix d'enfants en train de jouer étaient portées par le vent.

遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。

De la part de ce 1% d'enfants comme lui, soit le titre « d'être humain ».

与えられる「人間」という勲章だと 思います

Dans ce pays, le nombre moyen d'enfants par famille est tombé de 2 à 1,5.

その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。

Le plus il y a d'enfants par rapport aux parents, le plus difficile cela devient de les élever.

親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。

Comme je n'ai pas d'enfants, je dispose de davantage de temps que les parents à consacrer à des travaux volontaires.

私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。

À cette heure de la journée, la plupart des clients sont des adultes venus s'entraîner, il n'y a pas beaucoup d'enfants.

この時間帯は、エクササイズ目的の社会人がメインで、子供はそんなに多くない。