Translation of "Morceaux" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Morceaux" in a sentence and their japanese translations:

En mille morceaux.

粉々だよ

C'est tombé en morceaux.

それはばらばらになった。

Ces morceaux grillés sont délicieux.

この焦げ目が美味しいんだよね。

Il assembla les morceaux cassés.

- 彼はその破片をくっつけ合わした。
- 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。

Donnez-moi trois morceaux de saumon.

鮭を3切れ下さい。

Donnez-moi trois morceaux de craies.

チョークを三本ください。

Apporte-moi deux morceaux de craie.

チョークを2本持って来い。

Le vase était brisé en morceaux.

花瓶が粉々に割れた。

Le vase éclata en mille morceaux.

花瓶は粉々に砕けた。

La vitre était brisée en morceaux.

コップはこなごなになった。

La bouteille se brisa en morceaux.

瓶は粉々に割れた。

Elle déchira en morceaux sa lettre.

彼女は彼の手紙をびりびりに引き裂いた。

Chacun recevra deux morceaux de pizza.

ピザは一人二切れずつだからね。

Elle déchira en mille morceaux la lettre.

- 彼女はその手紙をずたずたに裂いた。
- 彼女は手紙をびりびりに破いた。

Le pianiste a joué deux morceaux supplémentaires.

そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。

La bouteille se brisa en mille morceaux.

瓶は粉々に割れた。

Et en danger constant de tomber en morceaux.

常に崩壊の危険に さらされている

La coûteuse porcelaine se brisa en mille morceaux.

とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。

Cassez le chocolat mi-amer en petits morceaux.

普通の甘さのチョコレートを細かく砕きます。

S'il vous plaît, apportez-moi deux morceaux de craie.

チョークを二本持ってきてください。

La statue de bronze s'est cassée en milles morceaux.

銅像が粉々になった。

Il essaya de rassembler les morceaux d'un vase brisé.

彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。

Mettez deux morceaux dans mon thé, s'il vous plaît.

紅茶に角砂糖を2つ入れて下さい。

Le bol en verre s'est brisé en petits morceaux.

ガラスの鉢は粉々になってしまった。

Après avoir lu la lettre, elle la déchira en morceaux.

彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。

La tuile qui est tombée du toit s'est cassée en morceaux.

屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。

Tu devrais couper ta viande en morceaux avant de la manger.

肉を食べる前に細かく切るべきです。

J'ai déchiré en morceaux la photo que j'ai prise avec lui.

彼と一緒に撮った写真を、びりびりに破いた。

Il déchira sa lettre en petits morceaux et les jeta par la fenêtre.

彼は手紙を粉々に引き裂いて窓からばら撒いた。

Les tuiles qui sont tombées du toit se sont brisées en menus morceaux.

屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。

Elle partagea le gâteau en six morceaux et en donna un à chaque enfant.

彼女はケーキを6つにきり、それぞれの子供に1つずつあげた。

Von Braun voulait résoudre ce problème en lançant le vaisseau spatial en morceaux à bord de

乗って宇宙船をバラバラに 打ち上げ、地球の周りの軌道に組み立てることで、

- Je veux trois sucres dans mon lait.
- Je voudrais trois morceaux de sucre dans le lait.

ミルクに砂糖を3つ入れてください。

Cela est dû à d'énormes morceaux de matériau à haute densité dans sa croûte, appelés concentrations massiques

これは、質量集中部 または「マスコン」と 呼ばれる地殻内の高密度物質の巨大な塊によって引き起こされ

Jouer, tel que faire une boule de papier ou mettre en morceaux, aide à développer la créativité des enfants.

紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。