Examples of using "Vouloir" in a sentence and their japanese translations:
彼は技師になりたく思っています。
心ならずも嘘を言った。
本当にこれがやりたいの?
本当にコーヒーいらないの?
仕事で同じものを求めていて
豊かさは欠乏よりも良く
子供のころ、私は医者になりたいと思っていた。
欲しがるべきだ」という考えです
あるいは より技術が発展していて 敵対心も持つ可能性のある隣人と
でも皆 知らん顔だ
開きそうにないわ。
それが段々と揚げ足取りのようになりました
私の後について読みなさい。
意志あるところには道がある。
本当に今日の夜は来たくないの?
彼らも参加したいと言ってくれました
力一杯押し込んでも駄目です
あなたはあの本が欲しくないようだった。
はにかみ屋なのだ。君に会いたいと言っている。
心臓が、どきどきして破裂しそう!
君の命を彼女に委ねていいのか。
- 本当に私たちと一緒に行きたくないんですか?
- 僕らと行きたくないというのは本気なの?
私は自分の意志に逆らってうそをついた。
私たちには痛みを 白紙で覆う傾向があります
気候科学そのものを 疑うことだってできます
「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。
- はっきりしないけど、先生になるつもりだ。
- まだわからないけど、教師になろうかなと思ってる。
さっきのメールどういう意味?
彼女はもう二度と町にはすみたいとおもわなくなりました。
彼女はもう二度と町にはすみたいとおもわなくなりました。
電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。
本当に何にも欲しくないの?
ご迷惑をおかけする気持ちはありませんが、少々お尋ねしなければならないことがあります。
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
彼女はもう二度と町にはすみたいとおもわなくなりました。
彼は禁煙を心に誓った。
彼女は中に入るよう誘った。
本当に車を運転したくないの?
貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
- 意志あるところには道がある。
- 意志ある所に道あり。
彼は禁煙を心に誓った。
- 本当に私たちと一緒に行きたくないんですか?
- 僕らと行きたくないというのは本気なの?
上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
人の面前にいるときと陰にまわったときとで、まったく別の態度をとろうとすることなど、危険な企てはない。
- 意志あるところには道がある。
- 成せば成る。
- 意志のあるところに道あり。
- 意志のあるところには道がある。
- 意志があるところに道は開ける。
- 意志ある所に道あり。
- やる気があれば方法は見つかるもの。
- 為せば成る、為さねば成らぬ何事も。
母国語が日本語ではない方々が、一生懸命頑張って書いておられる日本語は、多少違っていても頭の中で補正して読んでしまいます。
日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。