Examples of using "Vouloir" in a sentence and their chinese translations:
- Es-tu sûr de vouloir y aller ? - Es-tu sûr de vouloir t'y rendre ? - Êtes-vous sûr de vouloir y aller ? - Êtes-vous sûre de vouloir y aller ? - Êtes-vous sûres de vouloir y aller ? - Êtes-vous sûrs de vouloir y aller ? - Es-tu sûre de vouloir y aller ? - Es-tu sûre de vouloir t'y rendre ? - Êtes-vous sûr de vouloir vous y rendre ? - Êtes-vous sûre de vouloir vous y rendre ? - Êtes-vous sûrs de vouloir vous y rendre ? - Êtes-vous sûres de vouloir vous y rendre ?
你确定你要去那儿吗?
- Je pense que tu vas vouloir t'asseoir. - Je pense que vous allez vouloir vous asseoir.
我觉得你想坐下。
Qu'est-ce que c'est supposé vouloir dire ?
這該是甚麼意思?
Je pense que tu vas vouloir t'asseoir.
我觉得你想坐下。
Il n'est pas sûr de vouloir le faire.
他不知道自己是不是真的想這樣做。
Il est très timide. Il dit vouloir vous rencontrer.
他非常害羞。他说想见你们。
« Es-tu sûr de vouloir appeler la police ? » Lui demandais-je.
「妳真的要報警嗎?」我問她。
- Il a exprimé sa volonté d'arrêter la cigarette. - Il a affirmé vouloir arrêter la cigarette.
他发誓要戒烟。
- Vouloir c'est pouvoir. - Là où il y a une volonté, il y a un chemin. - Quand on veut, on peut.
有志者事竟成。
- Il a exprimé sa volonté d'arrêter la cigarette. - Il a affirmé vouloir arrêter la cigarette. - Il a juré d'arrêter de fumer.
他发誓要戒烟。
- Es-tu sûre que tu ne veux pas que je vienne avec toi ? - Êtes-vous sûrs que vous ne vouliez pas que je vienne avec vous ? - Êtes-vous sûr de ne pas vouloir que je vienne avec vous ? - Êtes-vous sûres de ne pas vouloir que je vienne avec vous ?
你确定不要我跟你一起去吗?
- Vouloir c'est pouvoir. - Là où il y a une volonté, il y a un chemin. - Où il y a une volonté, il y a un moyen.