Examples of using "Malheur" in a sentence and their japanese translations:
残念!
他の人や状況に委ねるのを
それを止める必要があります
彼に災いあれ。
メアリーは雨女だ。
- 不幸は重なるものだ。
- 泣きっ面に蜂。
「幸せか不幸かは
- 全く気の毒だ。
- 残念だ!
- 何と残念なことだろう。
- 残念・・・。
- かわいそうに!
黒猫は悪運を招きます。
不幸は決してひとつきりではこない。
自分の人生を不幸だと思う気持ち
縁起でもないこと言うなよ。
戦争は必ず不幸を招く。
不幸中にも幸いあり。
不幸は決してひとつきりではこない。
私たちの心の状態なのです
敗者の不幸は 彼ら自身のせいにします
人の情けは世にあるとき。
4は日本語では縁起の悪い数字だ。
彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
甲の薬は乙の毒。
ナポレオンは「ベルティエがそこにいたら、私はこの不幸に遭遇しなかっただろう」と認めた。
- さらに困ったことには、雨が降り出した。
- さらに悪いことに雨が降り始めた。
- さらに悪いことには雨がふりだした。
不幸中の幸いでした。ちょうど前の日に全体のバックアップを取っていたのです。
- 憂いの反面には喜びがあるものだ。
- 不幸の裏には幸いあり。
- どんな悪いことにも良い面がある。
- どの雲にも銀の裏地がついている。