Translation of "Portent" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Portent" in a sentence and their arabic translations:

Ils le portent dans la fente

يحملونها إلى العش

Ils le portent à leur nid

يحملونها إلى عشهم

Maintenant, les études portent également leurs fruits

الآن كانت الدراسات تؤتي ثمارها أيضًا

Eh bien, ceux qui portent fez et mentent

حسنا ، أولئك الذين يرتدون فاس ويكذبون

Ces chauves-souris portent le virus très facilement

هذه الخفافيش تحمل الفيروس بسهولة

La plupart d'entre vous portent des couronnes dorées.

معظمكم يرتدي التيجان الذهبية -

Nous avons appris pourquoi ils portent des virus faciles

تعلمنا لماذا يحملون فيروسات سهلة

Walmart interdit son entrée aux gens qui portent des armes,

كان على وول مارت حظر الناس من حمل البنادق

Ils le portent pour prendre la fente de petits morceaux

قطعوه إلى قطع صغيرة وحملوه إلى منزلهم

Et non ceux qui portent atteinte à leurs intérêts individuels.

وليس أولئك الذين يضرون بمصالحهم الفردية.

Elles portent les cicatrices et les ornements des guerres, des migrations,

إنها تتحمل آثار جروح الحرب، والنزوح

portent un jugement sur eux-mêmes pour de soi-disant « mauvaises émotions »

إما يحكمون على أنفسهم بأنهم تراودهم ما يسمى بـ"المشاعر السيئة"،

Et les animaux qui voyagent avec eux et qui portent l'eau et la nourriture

واصطحاب حيوانات لتحمل الماء والطعام،

Ils ne peuvent contester que les actes qui portent atteinte aux intérêts collectifs de leurs membres,

يمكنهم فقط تحدي الأعمال التي تضر بالمصالح الجماعية لأعضائهم ،

Alors que la responsabilité pénale vise la répression des faits qui portent atteinte à l'ORDRE PUBLIC.

في حين تهدف المسؤولية الجنائية إلى قمع الحقائق التي تقوض النظام العام.