Examples of using "Lecture" in a sentence and their japanese translations:
読書は精神を育てる。
これはすごくおもしろい読み物です。
読書は知性を向上させる。
私はその講義には本当に刺激を受けた。
しかも 読解テストだけでなく
あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
彼女は読書にふけった。
私の趣味は読書だ。
- 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。
- 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。
この本は面白い読み物です。
この本は私が読むには難しい。
彼はいつでも読書に没頭している。
図書室ではしゃべるな。
ネットで私のコメディの コメント欄を見れば
その物音で読書の気をそらされた。
読書は私の大きな楽しみです。
彼はいつでも読書に没頭している。
私はその講義に集中した。
推理小説にのめり込んでいる。
読書はあまり楽しくなかった。
誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
その小説を読むことを薦めます。
彼は読書に没頭した。
読書を続けた。
こんな本を読んで何になるのか。
コメントを付けるとコードが読みやすくなります。
彼は夢中になってその記事を読んでいるように見えた。
彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。
彼は探偵小説を読むことに熱中している。
読書にはルールがある。
その小説を読むことを薦めます。
この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。
ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
読書は旅に例えることができる。
あなたが本を読んでくれている間、私が縫物ができる。
コメントを付けるとコードが読みやすくなります。
雨の日は読書がはかどる。
父は寝るとき、よく本を読んでくれた。
私はもっと読んだよ。
漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
読解力と数学的能力で 最低限のレベルに達していません
読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。
- 読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
- 読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
- 精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
- 少し読書すると私はとても眠たくなった。
- 少し読書すると私はとても眠くなった。
ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。
はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。
文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
- 私はその講義に注意を集中した。
- 私はその講義に集中した。
いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。
- 彼は何事も起こらなかったのように本を読み続けた。
- 彼は何事もなかったように本を読み続けた。
- 彼は何事もおこらなかったかのように本を読み出した。
テレビがあまりにもうるさくて、私は読書に集中できなかった。
趣味は料理と読書です。
私はあなたの夢について読んで楽しかった。
由香は生まれて初めて英語の本を読み終えた。
兄は読書に夢中だったので、私が部屋に入ったのに気づかなかった。
彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。
知りませんでした 。 「1202プログラムアラームについて読んでください」フライトディレクターのジーンクランツは 、アボートを呼び出す
引用した問題ではありませんが、関係代名詞と関係副詞の使い分けを問う問題がリーディングセクションにはあります。