Examples of using "L'image" in a sentence and their japanese translations:
絵を見なさい。
私はその写真を見ました。
- 壁の絵を見て。
- かべにかかっている絵をごらんなさい。
さて 右側の画像では
その映像はピントがあっていない。
ページの上部の写真を見てごらんなさい。
イメージというものは 実に 頭の中にしか存在しないのです
写真にタイムスタンプをつけました
アンはその絵をかき終えた。
テレビの画像はぼやけて見えた。
- その事故の写真を見るとむかつく。
- あの事故の写真を見ると、気分が悪くなるよ。
その絵は少し離れて見た方がよい。
彼女はその絵を上下さかさまにかえた。
彼は父親に生き写しだ。
レンズを通ると像は逆になった。
- 絵を見なさい。
- その絵を見なさい。
- この絵をごらんなさい。
- その絵が見えますか。
- あの絵は見える?
こうした流れの中で ブランディングの手法は
画像をクリックすると次ページへ移ります!
出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
ブランディングには 人間の精神性が深く表れています
そうでなければ この画像は理解されません
私のテレビはほぼ15年にもなるが、画質はまだ良い。
刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
その絵の値段は10ポンドです。
今その絵は壁に貼ってある。
アポロ1号の悲劇は、NASAの公的なイメージをぼろぼろに残しました。
私のテレビはほぼ15年にもなるが、画質はまだ良い。
そのイメージは平和でしたが、1968年は米国にとって困難な年でした。
彼はその絵に目を向けた。
彼は兄にそっくりだ。
オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
月から見た地球、それは二十世紀の象徴的な「絵」の一つである。