Examples of using "Mur" in a sentence and their japanese translations:
はしごを塀に立てかけてください。
壁に手をつけ!
あの絵を壁に掛けなさい。
- 壁の絵を見て。
- かべにかかっている絵をごらんなさい。
この壁は触ると冷たい感じがする。
- 壁に登らないでください。
- 壁に登るな。
彼は絵を壁に掛けた。
今その絵は壁に貼ってある。
ボールははずんで塀を飛び越えた。
解決法は 壁の前に立って
もう後がないぞ。
はしごを壁に立てかけなさい。
塀に登るな。
彼は壁に寄りかかった。
彼は壁にもたれかかっていた。
彼は背水の陣で闘った。
壁を塗るつもりです。
はしごを壁に立てかけなさい。
あの絵を壁に掛けなさい。
はしごを塀に立てかけてください。
この壁はとても冷たい感じがする。
くぎが壁を突きぬけた。
彼女はそのカレンダーを壁にかけた。
壁を照らす光の波は
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
この壁に寄りかかってはいけない。
壁に時計が掛かっている。
壁にペンキが塗られた。
彼は絵を壁に掛けた。
ボールははずんで塀を飛び越えた。
ボールははずんで塀を飛び越えた。
地図は壁に貼ってある。
その車は壁にぶつかった。
彼は塀にもたれて立っていた。
ポスターは即刻壁から撤去された。
この壁は緑色を塗ってありました。
- 私は壁にカレンダーを掛ける。
- 壁にカレンダーを掛けといたよ。
壁からペンキが剥げ始めていた。
ポスターは即刻壁から撤去された。
私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。
- 壁により掛かるな。
- 壁にもたれるな。
- 壁にもたれかかるな。
- その壁に、もたれかかるな。
彼女はその塀を赤く塗った。
彼は壁にペンキの上塗りをした。
彼は壁に耳を押しあてた。
彼は背を壁に向けて立っていた。
彼は悪戦苦闘している。
昨日トラックがこの塀にぶつかった。
彼はボールを壁に投げつけた。
ケンは壁を飛び越えた。
時間の経過とともに壁に煌めいています
壁を挟むと その距離は少し短くなります
壁の絵が彼の目に留まった。
壁に地図がかかっています。
彼は壁の穴をふさいだ。
彼は自転車を壁に立てかけた。
庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
彼は壁の上に直線を書いた。
彼らは壁に穴をあけた。
私の祖父の写真が壁にかかっている。
特許の壁を 高くすればするほど
古いハシゴが 壁にかかってる
がけを下りていきたいのか
具体的な意味を 持たせてしまいがちだということです
ハエが壁に止まっている。
ねずみがかじって壁に穴をあけちゃったの。
老人の肖像画が壁に掛かっていた。