Translation of "L'action" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "L'action" in a sentence and their japanese translations:

Sélectionnez l'action de Christian.

クリスの行動を選択して下さい。

Donc, l'action directe et égoïste,

そして私利私欲に任せて

Pour des choses comme de l'action

アクションを表現するのに 向いていると思われます

L'action vaut mieux que les mots.

行為は言葉よりも雄弁。

La volonté est aussi bonne que l'action.

何事をするにも志が大切。

La nouvelle psychologie de l'action sur le climat

気候変動対策の新しいマインドセットは

Le cours de l'action de la société a baissé.

会社は株価が下がった。

Bon, plongeons au cœur de l'action avec une décision amusante.

じゃあ 水しぶきと共に始めるよ 試しに決断してみて

Et l'action que je prends en alignement avec mes valeurs,

自分の価値観に基づいた行動の 違いを理解すれば

Le prix de l'action de cette société a chuté hier.

昨日あの会社の株価が暴落した。

- Le grand dessein de la vie n'est pas la connaissance mais l'action.
- Le but suprême de la vie n'est pas la connaissance mais l'action.

人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。

Nous avons découvert leur complot avant qu'ils ne passent à l'action.

実行する前に彼らの陰謀を見破った。

La valeur de l'action a baissé de moitié en un mois.

株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。

Il est lent pour décider, mais il est rapide dans l'action.

彼は決断するのは遅いが、行動するのは速い。

Gagnant du temps pour l'action décisive de Napoléon contre le centre ennemi.

敵の中心に対するナポレオンの決定的な動きのための時間を買いました。

Tout ce dont nous avons besoin maintenant est l'action, pas la discussion.

我々に今必要なのは行動することであって話し合うことではない。

Le grand dessein de la vie n'est pas la connaissance mais l'action.

人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。

Ses troupes passèrent directement à l'action, repoussant une puissante attaque de la Coalition…

彼の軍隊はすぐに行動に移し、強力な連合軍の攻撃を 阻止しました …

Toujours où l'action était la plus chaude, inspirant tout le monde par son courage.

常に行動が最も熱く、すべての人に勇気を与えました。

Mais à ne pas voir les réponses, à ne pas voir l'action, de l'autre côté.

それに対する答えや対策は 見つけられなかったのです

- L'action vaut mieux que les mots.
- Les actes en disent plus long que les mots.

- 不言実行。
- 行動は言葉よりも雄弁に語る。
- 行動は言葉よりも雄弁である。
- 行動は言葉よりも声高く語る。
- 行為は言葉よりも雄弁。
- 行いは言葉よりも雄弁である。
- 行いは言葉より影響が大きい。
- 口先よりも実践が大事。
- 人は言葉より行いで判断される。

Et n'a jamais été loin de l'action: à Lützen, il a été pris au piège sous son cheval blessé,

、その行動から遠くはありませんでした。リュッツェンでは負傷した馬の下に閉じ込められ

Au fur et à mesure que la Grande Armée s'avançait plus profondément en Russie, Ney était toujours proche de l'action - menant des

大陸軍がロシアの奥深くまで進んだとき、ネイは常に行動の近くにいました–