Translation of "Intéressée" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Intéressée" in a sentence and their japanese translations:

La politique m'a toujours intéressée.

私は昔から政治に関心を持っており

Elle ne semblait pas intéressée.

彼女は関心がなさそうな様子だった。

- Elle est intéressée d'apprendre de nouvelles idées.
- Elle est intéressée à apprendre de nouvelles idées.

彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。

Je suis intéressée par la céramique orientale.

東洋の陶器に興味があります。

Elle n'était pas du tout intéressée par les garçons.

彼女は男の子達には全く関心がなかった。

Wendy n'a pas toujours été intéressée par les festivals japonais.

- ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。
- ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。
- ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。

Elle est seulement intéressée par les poissons et les cafards.

彼女は魚とゴキブリにだけ興味がある。

Son exposition au musée municipal ne m'a pas intéressée du tout.

市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。

- Je suis intéressé par l'histoire australienne.
- Je suis intéressée par l'histoire australienne.

オーストラリアの歴史に興味があります。

La Russie est intéressée par l'extansion de son frontières maritimes jusqu'au Pôle Nord.

ロシアは北極まで主権を広げる 意図を見せています

- Je suis intéressé par la céramique orientale.
- Je suis intéressée par la céramique orientale.

東洋の陶器に興味があります。

- Je ne suis pas du tout intéressé.
- Je ne suis pas du tout intéressée.

- 全くもって興味がないの。
- 全然興味がありません。

- Je ne suis pas intéressé par le gain matériel.
- Je ne suis pas intéressée par le gain matériel.

私は物質的な利益には関心がない。

- La physique ne m'intéresse pas du tout.
- Je ne suis pas du tout intéressé par la physique.
- Je ne suis pas du tout intéressée par la physique.

私は物理に少しも興味がない。

- Je ne suis pas le moins du monde intéressé par ce genre de choses.
- Je ne suis pas le moins du monde intéressée par ce genre de choses.

私はそんなことには全然興味がありません。

- La physique ne m'intéresse pas le moins du monde.
- La physique ne m'intéresse pas du tout.
- Je ne suis pas du tout intéressé par la physique.
- Je ne suis pas du tout intéressée par la physique.

私は物理に少しも興味がない。