Translation of "D'apprendre" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "D'apprendre" in a sentence and their japanese translations:

Son travail, c'est d'apprendre.

今は学ぶことが仕事です

J'étais content d'apprendre ta réussite.

- 君の成功を聞いてうれしかった。
- 君の合格を知って嬉しかったよ。

J'ai décidé d'apprendre l'espéranto aujourd'hui.

私は今日、エスペラントを学ぶことを決めました。

Il est en train d'apprendre.

彼は勉強中です。

J'ai décidé d'apprendre la sténographie.

私は速記を習うことに決めた。

- Il est difficile d'apprendre une langue étrangère.
- C'est difficile d'apprendre une langue étrangère.

- 外国語を学ぶのは難しい。
- 外国語を勉強することは難しいです。

- J'ai été surpris d'apprendre qu'il avait échoué.
- J'ai été surpris d'apprendre son échec.

私は彼の失敗を聞いて驚いた。

D'essayer d'apprendre une chose à quelqu'un,

誰かに何かを教えようとして

Vous pourriez alors être étonnés d'apprendre

ところが驚くべきことに

Car les données vous permettent d'apprendre,

データは私達に 学ばせてくれるからです

Au lieu d'apprendre à nos enfants

子供たちに

Je suis heureux d'apprendre votre succès.

君の成功の知らせを聞いてうれしい。

C'est la meilleure façon d'apprendre l'anglais.

それが最良の英語学習法だ。

Il a essayé d'apprendre le français.

彼はフランス語を勉強しようとした。

Il était satisfait d'apprendre le résultat.

彼はその結果を知って満足した。

C'est ennuyeux d'apprendre les langues étrangères.

外国語を学習するのはつまらないよ。

Elle a une grande soif d'apprendre.

彼女はとても勉強熱心です。

Est-il difficile d'apprendre le français ?

フランス語を習得するのは大変ですか?

J'étais content d'apprendre qu'elle avait réussi.

私は彼女が成功したという知らせを聞いて喜んだ。

C'est très simple d'apprendre à nager.

泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。

J'ai été surprise d'apprendre cette nouvelle.

私はその知らせを聞いてびっくりした。

C'est difficile d'apprendre les langues étrangères.

外国語を勉強することは難しいです。

Ils veulent avoir l'opportunité d'apprendre l'agriculture moderne.

現代的な農業について 学ぶ機会を求めています

J'ai essayé d'apprendre la mélodie par cœur.

私は曲を覚えようとした。

Elle était désolée d'apprendre les mauvaises nouvelles.

私達は悪い知らせを聞いて残念に思いました。

L'un de mes rêves est d'apprendre l'islandais.

私の夢のひとつはアイスランド語を学ぶことだ。

Pourquoi as-tu décidé d'apprendre le français ?

どうしてフランス語を習うことにしたの?

Il est difficile d'apprendre une langue étrangère.

外国語を学ぶのは難しい。

Je suis très heureux d'apprendre tes fiançailles.

あなたのご婚約を聞いてとてもうれしく思います。

Je travaille dur pour essayer d'apprendre l'anglais.

頑張って、英語を勉強しているところです。

D'apprendre deux langues dès leur plus jeune âge ?

2つの言語を学ぶ機会を 与えられるでしょうか?

Il ne s'agissait pas que d'apprendre le contenu ;

内容を理解するだけではなく

Terry a été très heureux d'apprendre cette nouvelle.

テリーはその知らせに大変喜びました。

Il n'est pas facile d'apprendre une langue étrangère.

外国語を習得するのはやさしくない。

Il est impossible d'apprendre l'anglais en un mois.

1か月で英語を習得することは不可能だ。

C'était une grande surprise d'apprendre qu'elle avait divorcé.

彼女が離婚したという知らせは、大変思いがけないことだった。

Je suis heureux d'apprendre que vous êtes remis.

あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。

Le feedback du logiciel permet aux élèves d'apprendre.

フィードバックが 生徒に学習させるんです

- C'est marrant d'apprendre des mots d'argot dans des langues étrangères.
- C'est rigolo d'apprendre des mots d'argot dans des langues étrangères.
- C'est gai d'apprendre des mots d'argot dans des langues étrangères.

外国語のスラングを知るのは楽しい。

Nous avons tous essayé d'apprendre une nouvelle faculté motrice,

皆さんも新しい運動スキルを 獲得しようとしたことがあるでしょう

Premièrement, nous savons que dormir avant d'apprendre est essentiel

まず 脳を学習に備えるためには

Il est important pour toi d'apprendre une langue étrangère.

君が外国語を学ぶ事は重要です。

Quel est le meilleur moyen d'apprendre une langue étrangère ?

外国語を学ぶ最もよい方法は何ですか。

Quel est le moyen le plus simple d'apprendre l'anglais?

英語を学ぶ最もやさしい方法は何ですか。

Elle se ménagea afin d'apprendre à conduire une voiture.

彼女はどうにか車の運転ができるようになった。

Il est en train d'apprendre comment conduire une voiture.

- 彼は車の運転の仕方を習っている。
- 彼は車の運転を習っています。

J'ai été surpris d'apprendre qu'il n'avait pas réussi l'examen.

驚いたことに、彼は試験に失敗した。

Je fus soulagé d'apprendre que l'opération fut un succès.

私は手術が成功したと知って安心しました。

Je suis désolé d'apprendre que ton père est décédé.

お父さまがお亡くなりになったそうで。

- Il est hors de question d'apprendre toutes ces phrases par cœur.
- Il est hors de question d'apprendre toutes ces peines par cœur.

これらの文をすべて暗記するのは不可能だ。

Qui permettront aux bébés d'apprendre les langues étrangères en jouant,

教育プログラムを 公的な初期教育センターで

Mais dormir avant d'apprendre n'est pas la seule chose cruciale

でも 睡眠が重要なのは 学習前だけではありません

Pour un étranger, ce n'est pas simple d'apprendre le japonais.

外国人が日本語を学ぶのは難しい。

C'est à ton avantage d'apprendre tout ce que tu peux.

何でも習っておいた方が得ですよ。

Cela m'a pris une heure d'apprendre le poème par cœur.

その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。

J'ai été heureux d'apprendre qu'il avait réussi à son examen.

彼が試験に合格したと聞いて、私はうれしかった。

Cela m'a pris quelque temps d'apprendre à conduire une voiture.

車の運転を覚えるのにしばらく時間がかかりました。

- J'apprends le français.
- Je suis en train d'apprendre le français.

フランス語を勉強しています。

Et je viens juste d'apprendre que les pailles sont vraiment nulles.

つい最近 ストローってサイテーだって知りました

Il est temps pour eux d'apprendre à nager et à pêcher.

‎泳ぎと狩りを ‎学ぶ時期になった

C'est presque impossible d'apprendre une langue étrangère en peu de temps.

外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。

La nation entière fut attristée d'apprendre que son roi était mort.

- 国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
- 全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。

Il est hors de question d'apprendre toutes ces phrases par cœur.

これらの文をすべて暗記するのは不可能だ。

- Apprendre des langues étrangères, c'est ennuyeux.
- C'est ennuyeux d'apprendre les langues étrangères.

外国語を学習するのはつまらないよ。

- J'apprends deux langues étrangères.
- Je suis en train d'apprendre deux langues étrangères.

- 私は外国語を二つ教わっている。
- 私は2ヶ国語を学んでいる。

Maintenant, voici un jeu vidéo qui permet d'apprendre exactement la même chose.

こちらは全く同じ内容を 教えるゲームです

- Apprendre une langue étrangère est amusant.
- C'est chouette d'apprendre une langue étrangère.

外国語を学ぶことは楽しい。

Ce n'est pas si facile d'apprendre une nouvelle langue après cinquante ans.

50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。

- Il est difficile d'apprendre une langue étrangère.
- Apprendre une langue étrangère est difficile.

- 外国語を学ぶ事はむずかしい。
- 外国語を学ぶのは難しい。

Les parents de John paraissaient soulagés d'apprendre que son avion était à l'heure.

ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。

À la fin de la retraite, il a été dévasté d'apprendre que son fils,

退却の終わりに、彼は 、27歳の将軍で ある彼の息子

- Elle était désolée d'entendre les mauvaises nouvelles.
- Elle était désolée d'apprendre les mauvaises nouvelles.

- 彼女は悪い知らせを聞いて残念に思いました。
- 彼女は悪いニュースを聞いて残念に思いました。

On me dit d'apprendre par cœur ce poème avant la fin de la semaine.

私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。

- Elle est intéressée d'apprendre de nouvelles idées.
- Elle est intéressée à apprendre de nouvelles idées.

彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。