Translation of "Garçons" in Portuguese

0.022 sec.

Examples of using "Garçons" in a sentence and their portuguese translations:

Les autres garçons sourirent.

Os outros garotos sorriram.

Les garçons courent vite.

Os meninos correm rápido.

Tous les garçons criaient.

- Todos os meninos estavam gritando.
- Todos os garotos estavam gritando.

Tous les garçons dansaient.

- Todos os meninos estavam dançando.
- Todos os garotos estavam dançando.
- Todos os rapazes estavam dançando.

Ce sont des garçons.

- Eles são meninos.
- São meninos.

Nous sommes des garçons.

Somos meninos.

Où sont les garçons ?

Onde estão os garotos?

Les garçons ont soif.

Os meninos estão com sede.

- Tous les garçons sont partis en courant.
- Tous les garçons s'enfuirent.

Todos os meninos fugiram.

Les filles sont des filles et les garçons sont des garçons.

As meninas são meninas e os meninos são meninos.

Vous êtes des jeunes garçons.

Vocês são garotos jovens.

Les garçons jouaient au foot.

Os meninos estavam jogando futebol.

Les garçons ont été blessés.

Os garotos estão feridos.

Qui sont ces deux garçons ?

Quem são esses dois rapazes?

Je connais ces deux garçons.

- Eu conheço ambos os garotos.
- Conheço os dois meninos.

Rangez les garçons selon leur taille.

Organize os garotos por tamanho.

Les garçons se brossent les dents.

Os meninos estão escovando os dentes.

Quelques garçons entrèrent dans la classe.

Alguns rapazes entraram na sala de aula.

Un des garçons s'est soudainement enfui.

Um dos garotos saiu correndo de repente.

Les filles ont parlé des garçons.

- As meninas falavam de meninos.
- As meninas falavam dos meninos.
- As raparigas falavam de rapazes.

Les garçons ont parlé de football.

- Os meninos falaram de futebol.
- Os meninos conversaram sobre futebol.

La plupart des garçons aiment le baseball.

A maioria dos meninos gosta de beisebol.

Des garçons nus nageaient dans la rivière.

Meninos estavam nadando pelados no rio.

Notre classe se compose de quarante garçons.

Nossa classe consiste em 40 garotos.

Tous les garçons sont du même âge.

Todos os meninos têm a mesma idade.

La plupart des garçons connaissent son nom.

- A maioria dos garotos conhecia o nome dela.
- A maior parte dos meninos sabia o nome dela.

Pourquoi les garçons sont-ils si bêtes ?

Por que os meninos são tão burros?

Tous les autres garçons riaient de lui.

- Todos os outros meninos riram dele.
- Todos os outros garotos riam dele.

Les garçons ont parlé des jeux vidéo.

- Os meninos falaram de video games.
- Os meninos conversaram sobre video games.

- Les garçons du village se moquèrent de moi.
- Les garçons du village se sont moqués de moi.

Os garotos da vila riram de mim.

- Tous les garçons de la classe ont travaillé dur.
- Tous les garçons de la classe travaillèrent dur.

Todos os meninos na classe trabalharam duro.

- Combien de garçons sont-ils dans cette classe ?
- Combien de garçons y a-t-il dans cette classe ?

- Quantos meninos há nessa turma?
- Há quantos meninos nessa classe?

John est le plus grand des deux garçons.

- John é o maior dos dois garotos.
- John é o maior dos dois meninos.

Les trois garçons ouvrèrent les portes du bâtiment.

Os três garotos abriram as portas do prédio.

Beaucoup de garçons et de filles étaient présents.

Muitos garotos e garotas estavam presentes.

La plupart de ses amis sont des garçons.

- A maioria de seus amigos são meninos.
- A maioria de seus amigos são garotos.

Les garçons n'aiment pas les filles qui piplettent.

Os meninos não gostam de garotas que falam muito.

Les garçons étaient aussi nerveux que les filles.

Os garotos estavam tão nervosos quanto as garotas.

Elle a beaucoup de succès auprès des garçons.

Ela é muito popular entre os garotos.

On fait silence dans la bibliothèque, les garçons.

Façam silêncio na biblioteca, meninos.

Les garçons et les filles jouent au jardin.

Meninos e meninas brincam no jardim.

Les garçons jouaient aux gendarmes et aux voleurs.

Os meninos brincavam de polícia e ladrão.

Elle ne s'intéresse pas du tout aux garçons.

- Ela não está interessada em meninos.
- Ela não está interessada em garotos.
- Ela não está interessada em nenhum dos meninos.
- Ela não está interessada em nenhum dos garotos.

De nos jours, les garçons ont leur propre vélo.

Meninos têm suas próprias bicicletas nos tempos de hoje.

- Allez-vous bien, les garçons ?
- Ça va, les mecs ?

Vocês estão bem?

Elle passe tout son temps à penser aux garçons.

Ela passa todo o tempo pensando em garotos.

Ils ont quatre enfants: trois garçons et une fille.

Eles têm quatro filhos: três meninos e uma menina.

Combien de garçons y a-t-il dans la pièce ?

Quantos garotos há no quarto?

Mes parents ne me laisseraient pas sortir avec des garçons.

- Meus pais não me deixariam sair com garotos.
- Meus pais não me deixariam sair com rapazes.
- Meus pais não me deixariam sair com moços.

Combien y a-t-il de garçons dans la classe ?

- Há quantos meninos na classe?
- Quantos meninos tem nesta classe?

Le nombre de garçons dans notre classe est de trente.

O número de meninos na nossa sala é de trinta.

Combien y a-t-il de garçons dans votre classe ?

Há quantos garotos na sua turma?

- Dans notre école, il y a plus de filles que de garçons.
- Il y a plus de filles que de garçons à notre école.

- Há mais garotas do que meninos em nossa escola.
- Tem mais meninas do que meninos em nossa escola.

Les deux garçons se ressemblent plus que je ne le pensais.

Os dois meninos se parecem mais do que eu pensava.

De manière générale, les garçons sont plus grands que les filles.

- Os rapazes, em geral, são mais altos que as meninas.
- Garotos, por regra, são mais alto que garotas.

Les garçons désobéissants ne peuvent pas être heureux dans ce monde.

Os meninos desobedientes não podem ser felizes neste mundo.

Il y a neuf filles et trois garçons dans la bibliothèque.

Tem nove meninas e três meninos na biblioteca.

Elle l'a regardé, lui et les autres garçons, jouer au baseball.

Ela assistiu a ele e aos outros meninos jogando beisebol.

Un des magazines est pour les garçons et l'autre pour les filles.

Uma das revistas é para os meninos e a outra é para as meninas.

Les garçons mirent en place une patinoire de hockey sur l'étang gelé.

Os rapazes montaram um rinque de hóquei sobre o lago pequeno congelado.

Taro joue de la guitare mieux que tous les garçons de sa classe.

Taro toca guitarra melhor do que todos meninos da sua sala.

Tom était trop timide pour prendre part aux jeux avec les autres garçons.

Tom era tímido demais para participar de jogos com os outros moleques.

Le même problème se retrouve chez les jeunes garçons dans les pays avoisinants.

É o mesmo problema que homens jovens enfrentam em países vizinhos.

Des garçons et des filles jouaient dans une prairie près de la rivière.

Meninos e meninas estão brincando no campo perto do rio.

Quand j'étais adolescente, mes parents ne me laissaient jamais sortir avec des garçons, alors j'étais toujours triste.

Quando adolescente meus pais nunca me deixava sair com os garotos, o que sempre me aborrecia.

On dit que les filles passent plus de temps à se préoccuper de leur apparence que les garçons.

Dizem que as meninas dedicam mais tempo se preocupando com a aparência do que os meninos.

Lucy était la plus timide et la plus jolie des filles du pays, Caroll le plus brave et le plus noble des garçons du canton.

Lucy era a mais tímida e a mais bela dentre as moças do país, Caroll o mais valente e o mais nobre dos rapazes do cantão.

Il n'y a pas si longtemps, nous entendîmes un père, dire en présence de sa famille étendue : « Je veux qu'aucun de mes garçons ne soit avocat. »

Há pouco tempo, ouvimos um pai dizer na presença de sua grande família: "Não quero que nenhum de meus filhos seja advogado."