Translation of "Idées" in Japanese

0.047 sec.

Examples of using "Idées" in a sentence and their japanese translations:

Trois idées, trois contradictions.

3つのアイデアと3つの矛盾です

Vos idées sont insignifiantes.

君の考えなどはどうだっていいことだ。

Ses idées semblent folles.

彼の意見は馬鹿げて聞こえます。

- Mes idées sont différentes des vôtres.
- Mes idées sont différentes des tiennes.

私の考えはあなたの考えとは違います。

- Les idées vertes incolores dorment furieusement.
- Les idées vertes incolores dorment intensément.

無色の緑の概念が激しく眠る。

- Tes idées sont un peu vieux jeu.
- Vos idées sont un peu vieux jeu.
- Tes idées sont un peu dépassées.

君の考えは完全な時代遅れだ。

Tes idées sont toutes dépassées.

- あなたの考えはまったく時代遅れである。
- 君のアイディアはどれも時代遅れなんだよ。

Il a des idées bizarres.

彼は奇妙な考えを持っている。

- Il mit ses idées en pratique.
- Il a mis ses idées en pratique.

彼は考えを実行に移した。

Quelques idées vont émerger, c'est sûr.

今日は私も いくつかのアイデアを お話しします

Je prépare mes idées à l'avance.

前もって 考えておくことができます

Toutes ces idées ont leur prix.

こうしたアイデアには トレードオフがつきものです

SR : Nous avons des idées intéressantes.

(ションダ)面白いアイデアはあります

Vos idées sont différentes des miennes.

- 君の考えは僕の考えと違っている。
- 君の考えは私のと異なる。

Ces deux idées sont assez distinctes.

その二つの考えはまったく別個のものだ。

Rie se fait des idées fausses.

理恵は間違った考えを持っている。

Il est plein de nouvelles idées.

彼は新しいアイデアをたくさん持っています。

Il a toujours de bonnes idées.

彼はいつもいい考えを持っている。

Ses idées sont toujours très pratiques.

彼の考えはいつでもとても実際的です。

Sa mère a des idées dépassées.

母は頭が古い。

C’est difficile d'avoir des idées géniales.

素晴らしい考えを思いつくのは難しい。

Mes idées sont différentes des tiennes.

私の考えはあなたの考えとは違います。

Elle mit sur papier ses idées.

彼女は自分の意見を紙に書きつけた。

- Elle est intéressée d'apprendre de nouvelles idées.
- Elle est intéressée à apprendre de nouvelles idées.

彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。

- Faites-vous exprès d'essayer de m'embrouiller les idées ?
- Fais-tu exprès d'essayer de m'embrouiller les idées ?

わざと私を混乱させようとしてるの?

Je découvre régulièrement de nouvelles idées intéressantes

思いがけぬ面白いアイディアに 触れていますし

Ces images représentent exactement les mêmes idées.

今の言葉と 全く同じ概念を表した図です

Mais le léopard paniqué a d'autres idées.

しかしヒョウは 簡単には捕まりません

Et que ces idées sont des spéculations.

不確実であることを強調すべきです

Et développer de nouvelles idées et perspectives,

異なる概念や観点を 融合させた後

Vous devriez mettre vos idées par écrit.

- 貴方の考えを書き留めておいた方がよい。
- 自分の考えは書いておいた方がいいよ。

Il a relié deux idées en une.

彼は二つの考えを一つに結び付けた。

Ses idées ne correspondent pas aux miennes.

彼の考えは私の考えと一致しない。

Ses idées sont assez différentes des miennes.

彼の考えは私のと全く違う。

Les gens auront demain des idées différentes.

将来人々は違った考えを持つだろう。

Il est difficile de comprendre ses idées.

彼の考えを理解するのは難しい。

Les mots servent à exprimer des idées.

言葉は思想を表すのに役立つ。

- Ses idées ne lui ont jamais rapporté un sou.
- Ses idées ne lui ont jamais valu un sou.

彼の思いつきは一文にもなったことがない。

Qui est ouvert pour suivre mes idées folles.

余裕がある人と 研究をしています

Ce ne sont pas les idées qui manquent.

アイディアが足りないということはない。

Ses idées rentrent en conflit avec les miennes.

彼と私の考えは一致しない。

Il n'est pas facile de comprendre ses idées.

彼の考えを理解するのは難しい。

Mes idées sont en accord avec les leurs.

私の考えは彼らに賛成です。

Aucun d'entre nous n'est opposé à ses idées.

私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。

Il se trompe dans ses idées concernant l'éducation.

彼の教育についての考え方は間違っている。

Afin que votre corps s'imbibe, et vos idées aussi,

そうすると 湯に浸かっている間に いいアイデアが浮かびます

Et que vous avez des idées folles et audacieuses,

さらに 突飛で大胆な アイデアがあるなら

Toutes les autres idées avaient encore plus de défauts.

他の説には もっと重大な欠陥があったのです

Mais ces idées et programmes ne sont qu'un début.

しかしこれらのアイデアやプログラムは ほんの始まりに過ぎません

Je prends les idées horribles et je les redistribue.

それから ひどいアイデアの紙を みんなに配ります

Il a des idées très arrêtées sur le mariage.

結婚についての考え方について彼はとても厳格である。

Yukichi Fukuzawa a propagé des idées occidentales au Japon.

福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。

Ses idées sur l'éducation sont très différentes des miennes.

彼女の教育についての考えは私とは全く違います。

Ses idées ne lui rapportèrent jamais même un sou.

彼の思いつきは一文にもなったことがない。

Ses idées ne valent pas la peine d'être écoutées.

- 彼の意見はくだらない。
- 彼の意見は聞くに値しない。

Il m'est difficile d'exprimer des idées par des mots.

考えを言葉で表現するのは私には難しい。

Ses idées ne lui ont jamais rapporté un sou.

彼の思いつきは一文にもなったことがない。

- Il était incapable de faire passer ses idées aux étudiants.
- Il se trouvait dans l’incapacité de faire passer ses idées aux étudiants.

彼は自分の考えを学生達に理解させる事ができなかった。

Car c'est dans l'errance que les meilleures idées nous viennent.

思考が自由になってはじめて 最高の考えや計画が生まれるというのに

Qui, permettez-moi de le faire remarquer, représente trois idées :

TED だって3つじゃないですか

Ces mouvements politiques ont construit leur succès avec des idées

このような政治的な流れによって 広まった考え方のせいで

Et trois, il faut changer votre relation avec les idées.

3つ目はアイデアとの関係を 見直すことです

Et les mauvaises idées sont un restaurant dans une décharge,

最悪なアイデアは 例えば ゴミ捨て場の中にあるレストランや

Vos idées à propos du gouvernement sont différentes des miennes.

政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。

Je dois rassembler mes idées avant de prendre le stylo.

- ペンをとる前に考えをまとめる必要がある。
- ペンをとる前に考えをまとめなければならない。

Nous avons besoin de quelqu'un avec de nouvelles idées audacieuses.

私達は大胆で新しい考え方をする人が必要だ。

Je dois rassembler mes idées avant de prendre mon stylo.

私はペンを取る前に考えをまとめなければならない。

Rappelez-vous du moment où vos meilleures idées vous sont venues,

最高のアイデアが浮かんだのは いつだったか思い出してみましょう

Des idées qui donneront aux jeunes une chance pour leur avenir.

若者たちに 成功を勝ち取る機会を 与えるためのアイデアです

Nous voulons trouver des moyens d'augmenter la portée de ces idées.

これらのアイデアを取り入れて 拡大する方法を見つけたいと考えています

Et pas simplement comme les idées que nous projetons sur eux.

ある概念が投影された存在と見なし 拒否反応を示すのはやめよう

Mais Murat avait d'autres idées: il réforma l'armée napolitaine en l'

ていましたが、ムラットは他の考えを持っていました。彼はナポリ軍を改革し、

La plupart des gens regardent les nouvelles idées et les jugent.

多くの人は新しいアイデアが 出てきた時に評価をします

Introduire des idées démocratiques dans ce pays sera un long processus.

その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。

- En as-tu une idée ?
- As-tu des idées là-dessus ?

それについて何か考えがありますか。

Parfois les idées les plus brillantes semblent venir de nulle part.

ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。

Mais vous allez découvrir avec consternation que je n'ai pas trois idées.

でも3つのアイデアなんかないと聞けば 驚くかもしれませんね

Les physiciens ont plein de bonnes idées sur ce qu'elle pourrait être,

物理学者は暗黒物質の正体について 色々推測していて

Tu devrais faire en sorte que tes idées correspondent à la réalité.

君は考えを現実と一致させるべきだ。

L'histoire avance pendant que les vieilles idées font la place aux nouvelles.

歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。