Translation of "Garçons" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Garçons" in a sentence and their russian translations:

Les garçons restent des garçons.

Мальчишки остаются мальчишками.

Garçons, soyez ambitieux.

Мальчики, будьте амбициозными.

J'apprécie deux garçons.

Мне нравятся два парня.

Les garçons se turent.

Мальчики замолчали.

Les garçons firent silence.

Мальчики притихли.

Tous les garçons dansaient.

Все парни танцевали.

Les garçons ont soif.

Мальчики хотят пить.

Ce sont des garçons.

- Они мальчики.
- Они мальчишки.

Taisez-vous vilains garçons !

Молчите, негодные мальчишки!

Nous sommes des garçons.

Мы мальчики.

Où sont les garçons ?

Где мальчики?

J'entendis les garçons chanter.

Я слышал, как мальчики пели.

Les garçons sont stupides.

Парни тупые.

Ces garçons chantent bien.

Эти мальчики хорошо поют.

Nous avons trois garçons.

У нас три мальчика.

Tous les garçons criaient.

- Все мальчики кричали.
- Все мальчишки кричали.

- Les garçons construisirent un radeau.
- Les garçons ont construit un radeau.

Мальчики построили плот.

- Les deux garçons furent secourus.
- Les deux garçons ont été sauvés.

Оба мальчика были спасены.

- Tous les garçons sont partis en courant.
- Tous les garçons s'enfuirent.

Все мальчишки удрали.

Les filles sont des filles et les garçons sont des garçons.

- Девочки - это девочки, а мальчики - это мальчики.
- Девочки есть девочки, а мальчики есть мальчики.

Les garçons seront toujours des garçons et les filles, toujours des filles.

Мальчики всегда будут мальчиками, а девочки - девочками.

Il regarda les garçons nager.

Он следил за купающимися детьми.

Les garçons jouaient au foot.

Мальчишки играли в футбол.

Ces garçons ont seize ans.

- Тем парням по шестнадцать лет.
- Этим мальчикам по шестнадцать лет.

Les garçons ont été blessés.

Мальчики были ранены.

Regarde ! Deux garçons se battent.

Гляди! Два пацана дерутся.

Les garçons sont parfois étranges.

Мальчики иногда бывают странными.

Qui sont ces deux garçons ?

Кто эти два мальчика?

Ce sont des garçons obéissants.

Они послушные мальчики.

Je connais certains des garçons.

Я знаю некоторых из мальчиков.

Les garçons ont l'air triste.

Мальчики какие-то грустные.

Tom regardait les garçons nager.

- Том смотрел, как мальчики плавают.
- Том наблюдал, как плавают мальчики.
- Том наблюдал за купающимися мальчиками.

À l'adolescence, les garçons muent.

В подростковом возрасте у мальчиков ломается голос.

Les garçons mangent du pain.

Мальчики едят хлеб.

Les garçons mangent un pain.

Мальчики едят батон хлеба.

Les trois garçons se regardaient.

Три мальчика посмотрели друг на друга.

Je connais ces deux garçons.

Я знаю этих двух мальчиков.

« On ne changera pas les garçons. »

«Это же мальчики, что с них взять».

Rangez les garçons selon leur taille.

Расставьте мальчиков по росту.

Lequel de ces garçons est Masao ?

Который из мальчиков Масао?

Un des garçons s'est soudainement enfui.

Один из мальчиков вдруг убежал.

Quelques garçons entrèrent dans la classe.

Несколько мальчиков вошли в класс.

J'ai fréquenté une école pour garçons.

- Я ходил в школу для мальчиков.
- Я посещал школу для мальчиков.

Les garçons se brossent les dents.

Мальчики чистят зубы.

Les garçons sont sous le lit.

Мальчики под кроватью.

Aucun des quatre garçons n'avait d'alibi.

Ни у одного из четверых мальчиков не было алиби.

Les garçons jouèrent dans la boue.

Мальчики играли в грязи.

Les garçons nagèrent dans la rivière.

Мальчики искупались в реке.

L'un des deux garçons le sait.

Один из двух мальчиков это знает.

Les garçons sont tous les mêmes.

Все мальчишки одинаковые.

Les garçons ont parlé de football.

Мальчики говорили о футболе.

Les garçons se cachent pour pleurer.

Мальчики плачут тайком.

Les garçons adorent faire des bêtises.

Мальчишки обожают делать глупости.

- Chacun des trois garçons a reçu un prix.
- Chacun des trois garçons a eu un prix.

Каждый из трёх мальчиков получил приз.

Où nous parlons et écoutons les garçons.

когда мы говорим и слушаем сыновей.

Notre classe se compose de quarante garçons.

- Наш класс состоит из 40 мальчиков.
- Наш класс состоит из сорока мальчиков.

La plupart des garçons aiment le baseball.

Большинство парней любит бейсбол.

Tous les garçons sont du même âge.

Все мальчики одного возраста.

Les garçons se moquent toujours de moi.

- Мальчишки всё время надо мной смеются.
- Мальчишки всё время надо мной издеваются.

Son discours a inspiré tous les garçons.

- Его речь вдохновила всех ребят.
- Его речь вдохновила всех парней.

Des garçons nus nageaient dans la rivière.

Голые мальчики плавали в реке.

Les garçons sont partis vers le Nord.

Мальчики пошли на север.

Tu as fréquenté une école pour garçons.

- Ты ходил в школу для мальчиков.
- Ты посещал школу для мальчиков.

Il a fréquenté une école pour garçons.

- Он ходил в школу для мальчиков.
- Он посещал школу для мальчиков.

Nous avons fréquenté une école pour garçons.

- Мы ходили в школу для мальчиков.
- Мы посещали школу для мальчиков.

Vous avez fréquenté une école pour garçons.

- Вы ходили в школу для мальчиков.
- Вы посещали школу для мальчиков.

Ils ont fréquenté une école pour garçons.

- Они ходили в школу для мальчиков.
- Они посещали школу для мальчиков.

Je l'aime plus qu'aucun des autres garçons.

Я люблю его больше, чем любого другого парня.

Deux garçons sont absents de l'école aujourd'hui.

Два мальчика отсутствуют в школе сегодня.

Tous les garçons tombent amoureux de Julia.

Все парни влюбляются в Хулию.

Je ne sors pas avec des garçons.

Я не встречаюсь с мальчиками.

Pourquoi les garçons sont-ils aussi bêtes ?

- Почему мальчики такие дураки?
- Почему мальчишки такие дураки?

Les garçons, ne faites pas de bruit.

Мальчики, не шумите.

Tous les autres garçons riaient de lui.

Все остальные мальчики над ним смеялись.

Tous les garçons sont partis en courant.

- Все мальчишки убежали.
- Все мальчики убежали.

Nous avons trois garçons et une fille.

У нас три мальчика и одна девочка.

Les garçons plus grands tourmentent les petits.

Старшие мальчики издеваются над младшими.

Je ne connais aucun de ces garçons.

Я никого из тех мальчиков не знаю.