Examples of using "Gloire" in a sentence and their japanese translations:
彼は有名になりたがっている。
彼女は自分の達成した数多くの業績を誇りにしている。
彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
彼女はいつも自分の学歴を自慢している。
彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
ニューヨークの誇りは博物館である。
僕達の栄光の日々に乾杯!
天国の栄光の高位には つけないからです
すごいシュートを止めた時は 栄光を独占できる一方で
しかし、 フリードランドのように、 ナポレオンは常に 警備員を最後の予備として
もたらすために戦っていると信じることができる限り、私 は彼の側で忠実に戦った」と
。彼らはすべての栄光を勝ち取るのを助けるよりも、別の元帥が失敗するのを見たいのです。
仲間の指揮官と協力するよりも個人的な栄光と報酬に興味を持っている よう でした。
バロッサの戦いで彼の軍隊が連合国の出撃者に敗北するのを見た。
ニューヨークの誇りは博物館である。
あなたの栄光の戦場で、私は借りています。あなたは昨日の成功の大部分を占めているので、
- 冒険をしなければ何も得られない。
- 冒険をしなければ何も手に入らない。
- 冒険をしなければ何も始まらない。
- 思いきってやらなければ何も手に入らない。
- 危険を冒さなければ何も得られない。
- 何も賭けなければ、何ももうからない。
- 何の冒険もしないなら、何も得られない。
- 虎穴に入らずんば虎子を得ず。
- 当たって砕けろ