Translation of "Talents" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Talents" in a sentence and their japanese translations:

- Elle faisait étalage de ses talents.
- Elle fit montre de ses talents.
- Elle a fait montre de ses talents.

彼女は才能を発揮した。

Elle fit montre de ses talents.

彼女は才能を発揮した。

Il est doté de nombreux talents.

- 彼は多くの才能を与えられている。
- 彼は多くの才能に恵まれている。

C'est un homme aux multiples talents.

彼には多くの才能がある。

Il fait bon usage de ses talents.

彼は自分の才能をうまく使う。

Ses remarquables talents de soldat manqueraient énormément à l'empereur

。 彼の驚くべき兵士のスキルは、これから の困難な年に

Il a passé sa vie à perfectionner ses talents de chasseur

彼は生涯をかけてハンターとしての スキルを磨いてきて

La longue obscurité mettra son endurance et ses talents à rude épreuve.

‎長く暗い冬は 母親にとって ‎過酷な試練となる

- Ne penses-tu pas que ce soit une bonne occasion de démonter tes talents ?
- Ne pensez-vous pas que ce soit une bonne occasion de démontrer vos talents ?

それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。

Vous devriez choisir un emploi en rapport avec vos talents et vos intérêts.

自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。

À peine deux mois après avoir été embauchée ses talents ont été reconnus.

彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。

- Elle tire gloire de ses nombreux talents.
- Elle tire gloire de ses nombreuses réalisations.

彼女は自分の達成した数多くの業績を誇りにしている。

- Elle est fière de son talent culinaire.
- Elle est fière de ses talents culinaires.

彼女は料理の腕を自負している。

- Elle est fière de son art culinaire.
- Elle est fière de ses talents de cuisinière.

彼女は料理の腕を自負している。

De retour à son rôle habituel de chef d'état-major, Berthier prouve une fois de plus ses talents exceptionnels,

参謀長としての彼の通常の役割に戻って、ベルティエはもう一度彼の並外れた才能を証明し

Tous ces talents nous sont attribués par transmission génétique ; nous les recevons au moyen des gènes que nous héritons de nos parents.

後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。

« Un poisson hors de l'eau » est une métaphore pour dire qu'on n'est pas en mesure d'utiliser ses talents à cause d'un changement d'environnement.

「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。

Il se peut que je n'aie pas beaucoup à offrir en matière d'apprentissage ou de talents, mais je veux faire tout ce que je peux pour nous tous et vous demande humblement votre approbation.

浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。