Translation of "Universitaire" in English

0.009 sec.

Examples of using "Universitaire" in a sentence and their english translations:

Dans un milieu universitaire.

in an academic setting.

- Vis-tu dans cette cité universitaire ?
- Vivez-vous dans cette cité universitaire ?

Do you live in this dorm?

Je venais d'obtenir mon diplôme universitaire

I had recently graduated from college

Vous allez à la clinique universitaire.

You're going to the university clinic.

Il est en première année universitaire.

- He is in his first year at college.
- He's in his first year at college.

Vis-tu dans cette cité universitaire ?

Do you live in this dorm?

C'était à l'hôpital universitaire, ici à Liège,

at the University Hospital here in Liège

Pour un journal universitaire de mon campus.

for a university paper on my campus.

Elle a un diplôme universitaire de biologie.

She has a degree in biology.

Il propose la réforme de l'enseignement universitaire.

He advocates reform in university education.

Tom est dans sa première année universitaire.

Tom is in his freshman year.

De recenser leurs aventures sexuelles de l'année universitaire,

to track all their sexual encounters over one academic year,

Selon les critères du professeur universitaire Margaret Boden,

using academic professor Margaret Boden's criteria,

J'ai fini ma formation universitaire avec deux licences,

I finished my academic education with two university degrees,

Nüzhet Gökdoğan est une astronome première femme universitaire

Nüzhet Gökdoğan is an astronomer first female academic

Elle tire toujours gloire de sa formation universitaire.

She always prides herself on her academic background.

50% des hommes de couleur en âge universitaire

it is projected that 50% of all college-aged men of color

Que le groupe universitaire, Love Saxa, a invité.

that this campus group, Love Saxa, had brought to campus.

Ma sœur est une étudiante universitaire de 21 ans.

- My sister is twenty-one years old and a college student.
- My sister is a twenty-one-year-old college student.

Tout le monde n'a pas besoin d'un diplôme universitaire.

Not everyone needs a college degree.

Selon l'International Carbon Activity Tracker, une étude de recherche universitaire

According to the International Carbon Activity Tracker, a university research study

Un travail universitaire vous donnerait bien plus de temps libre.

A university job would give you a lot more free time.

Et ça provient d'un de mes matchs favoris de basket universitaire.

and it's from one of my all-time favorite college basketball games.

Au monde universitaire, aux communautés, aux innovateurs pour qu'ils nous aident.

and academia, and communities, and innovators for help.

Au centre du campus universitaire est érigée la statue du fondateur.

In the center of the university campus stands the statue of the founder.

Nous vivons tous dans le même bâtiment de la cité universitaire.

- We all live in the same dormitory.
- All of us live in the same dorm.

Une thèse universitaire décrit l'orientalisme qui imprègne la science-fiction occidentale.

A university thesis describes the "Orientalism" that imbues sci-fi in the West.

Je suis maintenant le chauffeur du médecin urgentiste de la clinique universitaire.

I am now the driver from the emergency doctor at the university clinic.

L'examen universitaire le plus difficile de ma vie approche : mécanique des fluides.

The hardest university exam of my life is coming up: fluid mechanics.

- C'est un bizuth.
- C'est un bleu.
- Il est en première année universitaire.

He's a freshman.

Dommage qu'il n'y ait pas de biscuits aux figues au restaurant universitaire.

It's too bad the college dining hall doesn't have fig cookies.

Un homme de 18 ans a participé à un tournoi de débat universitaire.

an eighteen-year-old man competed in the collegiate debate tournament.

Ça veut dire que vous jouez au plus haut niveau du basket universitaire.

That means that you play at the highest level of college basketball.

Je dois à mon frère d'avoir été capable de terminer mon cursus universitaire.

I owe it to my brother that I was able to finish college.

Si ce garçon n'avait pas été tué dans cet accident, il serait un étudiant universitaire aujourd'hui.

If that boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now.

Ne te laisse pas intimider par son titre universitaire, elle n'est pas plus maligne que les autres !

Don't be intimidated by her degree! She puts her pants on one leg at a time.

La mère de Tom mourut à peine une semaine avant que Tom ne reçoive son diplôme universitaire.

Tom's mother died just one week before Tom graduated from college.

Si mon fils n'avait pas été tué dans un accident de voiture, il serait un étudiant universitaire aujourd'hui.

If my boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now.

- Nous vivons tous dans la même résidence étudiante.
- Nous vivons tous dans le même bâtiment de la cité universitaire.

We all live in the same dormitory.

Tu te souviens quand ils ont essayé d'opposer une équipe de football universitaire à une équipe de la NFL ?

Remember when they tried to pit a college football team against an NFL team?

- Le chauffage de notre dortoir ne fonctionne pas correctement.
- Le système de chauffage de notre résidence universitaire ne fonctionne pas correctement.

Our dorm's heating system isn't working properly.

Après avoir obtenu son diplôme universitaire en 1962, Hawking a entamé des études de physique dans le but de décrocher un doctorat.

When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.