Translation of "Gentille" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Gentille" in a sentence and their japanese translations:

Gentille chienne !

いい子だ

Elle est gentille.

- 彼女は親切だ。
- 彼女はやさしい。

C'est une gentille fille.

彼女は親切な女の子です。

Elle était assez gentille.

彼女は十分親切でした。

C'est une gentille personne.

- 彼はいい人です。
- 彼は親切な人です。

Sois gentille avec elle.

彼女に優しくしてあげなさいよ。

- Elle était gentille avec moi.
- Elle a été gentille avec moi.

彼女は親切にしてくれたよ。

- Sois gentil !
- Sois gentille !
- Soyez gentil !
- Soyez gentille !
- Soyez gentils !
- Soyez gentilles !

- お行儀よくしなさい。
- 優しくしてあげなさい。

Quelle gentille personne fait cela ?

いい人が こんな事しやしません

Bob est une personne gentille.

ボブはいい人です。

Mademoiselle Young est très gentille.

ヤング先生はとても優しい。

La belle femme est gentille.

その美しい女性は親切である。

Vous êtes une personne gentille.

あなたは、親切な人ですね。

Elle est gentille avec lui.

- 彼女は彼に親切です。
- 彼女は彼に優しい。

Je pense qu'elle est gentille.

私は彼女が親切だと思います。

Elle n'est pas gentille avec lui. À vrai dire, elle n'est gentille avec personne.

彼女は彼に親切ではない。実のところ、誰に対しても親切ではない。

Je te présenterai une gentille fille.

いい女の子紹介してやろう。

- Il est gentil.
- Elle est gentille.

- 優しい人です。
- 彼女は親切だ。
- 彼女はやさしい。

Elle est très gentille avec moi.

彼女は私にとても親切だ。

Elle est très gentille avec nous.

彼女は私たちにとても親切です。

Marie a été assez gentille pour m'aider.

メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。

Elle est gentille avec les personnes âgées.

- 彼女は老人に親切です。
- 彼女はお年寄りに親切です。

Elle a été assez gentille pour m'aider.

彼女は親切にも手伝ってくれました。

Cette infirmière est très gentille et polie.

あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。

- Elle est toujours gentille avec tout le monde.
- Elle est toujours gentille à l'égard de tout le monde.

彼女はいつもだれにも親切です。

Et si, après tout, je n'étais pas gentille ?

結局 私がいい人でも何でもなかったら?

Mary est à la fois intelligente et gentille.

メアリーは利口でもあり親切でもある。

- Sois gentil avec elle.
- Sois gentille avec elle.

彼女に優しくしてあげなさいよ。

Je n'oublierai jamais cette femme gentille et aimante.

彼女は、私が決して忘れる事のない、優しくて愛すべき女性です。

- Mon voisin est sympa.
- Ma voisine est gentille.

- 私の隣人はいい人です。
- 私の隣人はいい人だ。

En plus d'être belle, elle est gentille et intellectuelle.

彼女は美しいばかりか、心も優しく、しかも、聡明である。

Elle n'est pas seulement gentille, elle est aussi honnête.

- 彼女は親切なばかりではなく正直な人です。
- 彼女は親切なだけでなく正直でもある。
- 彼女は、親切なばかりでなく正直でもある。

D'après ce que je sais c'est une gentille fille.

私の知っている限りでは彼女は親切な少女である。

- Tu nous as dit qu'elle était gentille et elle l'est vraiment.
- Vous nous avez dit qu'elle était gentille et elle l'est vraiment.

- きみは彼女が親切だと言っていたが、たしかにそうだね。
- あなたは彼女が親切だと言ったが、まさにその通りである。

Non seulement elle est gentille, mais elle est aussi honnête.

- 彼女は親切ばかりでなく正直だ。
- 彼女は親切なばかりでなく正直である。
- 彼女は、親切なだけでなく正直だ。

Je pense que c'est la femme la plus gentille sur terre.

彼女はこの世の中で最も親切な女だと言う。

Mary n'a pas l'air aimable, mais elle est de nature très gentille.

メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。

- Sois gentil avec elle.
- Sois gentille avec elle.
- Sois gentil avec elle !

彼女に優しくしてあげなさいよ。

Elle était non seulement belle mais aussi gentille avec tout le monde.

彼女は美しいだけでなく、みんなに優しい。

Jane a fait un effort pour être gentille avec la nouvelle fille.

ジェーンは新しく入った女の子に親切にいろいろしてやった。

- Vous êtes trop gentil avec moi.
- Vous êtes trop gentille avec moi.

あなたは私にやさしすぎます。

Que je sois si gentille et capable de m'entendre avec tout le monde,

誰に対しても とても親切で 猛烈な反対者とさえも

La vieille dame fut assez gentille pour m'indiquer le chemin de la gare.

その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。

- Pourquoi tu es si gentil avec moi ?
- Pourquoi tu es si gentille avec moi ?

どうしてそんなに優しくしてくれるの?

- Elle est non seulement belle, mais aussi aimable.
- Elle n'est pas uniquement mignonne, mais également gentille.

彼女はかわいいだけでなく親切でもある。

- Tu es très sympa.
- Tu es très chouette.
- Tu es très gentil.
- Tu es très gentille.

君はとてもやさしいんだね。

- Tu es à la fois mignonne et gentille.
- Tu es à la fois mignon et gentil.

あなたは、かわいいし、親切です。

- Tu es beaucoup trop gentil avec moi.
- Tu es beaucoup trop gentille avec moi.
- Vous êtes beaucoup trop gentils avec moi.
- Vous êtes beaucoup trop gentilles avec moi.

貴方は私に親切にしすぎます。