Translation of "Fatigué" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Fatigué" in a sentence and their japanese translations:

- Tu as l'air fatigué.
- Tu sembles fatigué.
- Tu parais fatigué.
- On dirait que tu es fatigué.

- きみは疲れているようだ。
- お疲れのようですね。
- あなたは疲れているように見える。
- あなたはお疲れのようですね。

Je suis fatigué !

- 疲れたなあ。
- 疲れた!

J'étais très fatigué.

私はとても眠かった。

Je suis fatigué.

- 疲れました。
- 私は疲れた。

- Je suis fatigué !
- Je suis fatiguée.
- Je suis fatigué.

- 疲れているんだ。
- 眠い!

- Tu as l'air fatigué.
- Tu as l’air fatigué, dis donc.

眠そうだね。

- Tu étais fatigué, hier soir ?
- Etais-tu fatigué, hier soir ?

あなたは昨晩疲れていましたか。

- Je suis quelque peu fatigué.
- Je suis un peu fatigué.

少し疲れた。

J'étais très fatigué aujourd'hui.

今日はとても疲れた。

Je suis fatigué maintenant.

- わたしは疲れている。
- 今、疲れてるの。

Il doit être fatigué.

彼は疲れているに違いないよ。

Il a l'air fatigué.

彼は疲れているように見える。

Il était très fatigué.

彼はとても疲れていた。

- J'étais fatigué.
- J'étais fatiguée.

私は疲れていた。

Je me sens fatigué.

疲れたよ。

Je suis incroyablement fatigué.

超疲れた!

Je suis terriblement fatigué.

- くたくたに疲れました。
- くたくたに疲れた。

Elle a l'air fatigué.

彼女疲れてそうね。

Tu es certainement fatigué.

- お疲れでしょうね。
- 眠いんでしょ。

Tu es fatigué, non ?

君は疲れていますね。

Je suis fatigué d'écrire.

私は書くことに飽きた。

Je suis très fatigué.

- 私はたいへん疲れている。
- 私は、とても疲れている。
- ひどく疲れていてね。
- とても疲れた。

Il semblait très fatigué.

彼はひどく疲れた様子だった。

Il semblait assez fatigué.

彼はかなり疲れているように見えた。

- Je suis fatigué !
- J'ai sommeil !
- Je suis fatiguée.
- Je suis fatigué.

眠い!

Je suis un peu fatigué.

少し疲れた。

Je suis fatigué de l'entendre.

それは聞き飽きた。

Mon père est très fatigué.

父は大変疲れている。

Il est fatigué de lire.

- 彼は読書に飽きた。
- 彼は本を読むのに飽きた。

Il semble un peu fatigué.

彼は少し疲れているようだ。

Il a l'air très fatigué.

彼はとても疲れているようですね。

Pourquoi es-tu si fatigué ?

- 何でそんなに疲れているの?
- なんでそんなに疲れてるの?

Je suis encore très fatigué.

わたしはまだ凄く疲れている。

Je ne suis plus fatigué.

私はもう疲れていません。

- Je suis fatigué !
- J'ai sommeil !

眠い!

Je suis fatigué du travail.

私はその仕事に飽きている。

Étais-tu fatigué hier soir ?

あなたは昨晩疲れていましたか。

La longue marche m'a fatigué.

長く歩いたので疲れ果てた。

Monsieur David à l'air fatigué.

デーヴィスさんはとても疲れているように見える。

Je suis fatigué de lire.

私は読書にあきている。

Tu étais fatigué, hier soir ?

- あなたは昨晩疲れていましたか。
- 昨夜は疲れてたの?

Je suis aussi fatigué aujourd'hui.

今日もとても眠い。

- « Es-tu fatigué ? » « Non, pas du tout. »
- « Tu es fatigué ? » « Non, absolument pas. »

「疲れたか」「いいや、ちっとも」

- Il était trop fatigué pour aller plus loin.
- Il était trop fatigué pour poursuivre.

彼はあまりにも疲れていて、それ以上進む事が出来なかった。

- Je ne suis pas fatigué du tout.
- Je ne suis pas du tout fatigué.

私は全然疲れていません。

- Je suis fatigué de mon travail.
- Je suis fatigué à cause de mon travail.

私は自分の仕事にうんざりしている。

Je suis vraiment très fatigué aujourd'hui.

今日は本当に疲れたよ。

Je suis fatigué d'écouter tes plaintes.

君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。

Tu es fatigué, et moi aussi.

君は疲れている、そして私も疲れている。

« Tu es fatigué ? » « Non, absolument pas. »

「疲れたか」「いいや、ちっとも」

Je suis fatigué par vos plaintes.

君の不平不満にはうんざりだよ。

Je suis fatigué de la marche.

歩き疲れている。

Il pensait que j'étais très fatigué.

彼は私がとても疲れていると思った。

Ce soir il a l'air fatigué.

彼は今晩疲れているようだ。

Il ne semble pas très fatigué.

彼はあまり疲れているようではありません。

Je suis fatigué d'avoir beaucoup marché.

長い散歩で疲れた。

Je suis trop fatigué pour grimper.

私は。疲れすぎて登ることなどできません。

Je suis fatigué de courir vite.

速く走ったので疲れた。

Mon fils est fatigué des hamburgers.

息子はハンバーガーにあきています。

Je suis trop fatigué pour courir.

- 私はあまりに疲れているので走れない。
- へとへとで走れない。

J'étais trop fatigué pour rester debout.

私はひどく疲れていて立っていられなかった。

Je suis fatigué de cette vie.

この生活に疲れた。

Je suis vraiment fatigué ce soir.

今夜は本当に疲れたよ。

Je ne suis pas trop fatigué.

僕はあまり疲れてない。

- Je suis fatigué !
- Je suis crevé.

- 疲れました。
- 疲れたなあ。
- 疲れた!
- 疲れたなぁ。