Examples of using "Fatigué" in a sentence and their japanese translations:
- きみは疲れているようだ。
- お疲れのようですね。
- あなたは疲れているように見える。
- あなたはお疲れのようですね。
- 疲れたなあ。
- 疲れた!
私はとても眠かった。
- 疲れました。
- 私は疲れた。
- 疲れているんだ。
- 眠い!
眠そうだね。
あなたは昨晩疲れていましたか。
少し疲れた。
今日はとても疲れた。
- わたしは疲れている。
- 今、疲れてるの。
彼は疲れているに違いないよ。
彼は疲れているように見える。
彼はとても疲れていた。
私は疲れていた。
疲れたよ。
超疲れた!
- くたくたに疲れました。
- くたくたに疲れた。
彼女疲れてそうね。
- お疲れでしょうね。
- 眠いんでしょ。
君は疲れていますね。
私は書くことに飽きた。
- 私はたいへん疲れている。
- 私は、とても疲れている。
- ひどく疲れていてね。
- とても疲れた。
彼はひどく疲れた様子だった。
彼はかなり疲れているように見えた。
眠い!
少し疲れた。
それは聞き飽きた。
父は大変疲れている。
- 彼は読書に飽きた。
- 彼は本を読むのに飽きた。
彼は少し疲れているようだ。
彼はとても疲れているようですね。
- 何でそんなに疲れているの?
- なんでそんなに疲れてるの?
わたしはまだ凄く疲れている。
私はもう疲れていません。
眠い!
私はその仕事に飽きている。
あなたは昨晩疲れていましたか。
長く歩いたので疲れ果てた。
デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
私は読書にあきている。
- あなたは昨晩疲れていましたか。
- 昨夜は疲れてたの?
今日もとても眠い。
「疲れたか」「いいや、ちっとも」
彼はあまりにも疲れていて、それ以上進む事が出来なかった。
私は全然疲れていません。
私は自分の仕事にうんざりしている。
今日は本当に疲れたよ。
君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
君は疲れている、そして私も疲れている。
「疲れたか」「いいや、ちっとも」
君の不平不満にはうんざりだよ。
歩き疲れている。
彼は私がとても疲れていると思った。
彼は今晩疲れているようだ。
彼はあまり疲れているようではありません。
長い散歩で疲れた。
私は。疲れすぎて登ることなどできません。
速く走ったので疲れた。
息子はハンバーガーにあきています。
- 私はあまりに疲れているので走れない。
- へとへとで走れない。
私はひどく疲れていて立っていられなかった。
この生活に疲れた。
今夜は本当に疲れたよ。
僕はあまり疲れてない。
- 疲れました。
- 疲れたなあ。
- 疲れた!
- 疲れたなぁ。