Translation of "L'aide" in Dutch

0.024 sec.

Examples of using "L'aide" in a sentence and their dutch translations:

- Demandez de l'aide.
- Demande de l'aide.

Roep voor hulp.

Il l'aide.

Hij helpt haar.

Je l'aide.

Ik help hem.

À l'aide !

Help!

Qui l'aide ?

Wie helpt haar?

- À l'aide ! Sauve-moi !
- À l'aide ! Sauvez-moi !

Help! Red me!

J'appelle à l'aide.

Ik schakel hulp in.

Demandez de l'aide.

Roep voor hulp.

- Ton frère demande de l'aide.
- Votre frère appelle à l'aide.

Je broer vraagt om hulp.

Elle appelle à l'aide.

ze schreeuwt om hulp.

Il faut qu'elle l'aide.

Zij moet hem helpen.

Allez chercher de l'aide.

Haal hulp.

Elle cria à l'aide.

Ze riep om hulp.

J'ai reçu de l'aide.

Ik had hulp.

Va chercher de l'aide !

Ga voor hulp.

Ken cria à l'aide.

Ken riep om hulp.

À l'aide ! Sauve-moi !

Help! Red me!

L'aide est en route.

Hulp komt eraan.

- Elle l'aide.
- Elle l’aide.

- Ze helpt hem.
- Zij helpt hem.
- Zij helpt haar.
- Ze is hem aan het helpen.

- Je te fournirai toute l'aide possible.
- Je t'apporterai toute l'aide possible.

Ik zal u helpen zoveel ik kan.

- Je vous donnerai toute l'aide que je peux.
- Je te fournirai toute l'aide possible.
- Je t'apporterai toute l'aide possible.

Ik zal u helpen zoveel ik kan.

Avec l'aide de mes collègues,

Met de hulp van mijn collega's

Il m'a demandé de l'aide.

Hij vroeg mij om hulp.

Il me fallut de l'aide.

Ik had hulp nodig.

Elle m'a demandé de l'aide.

Ze vroeg mij om hulp.

Au secours ! Police ! À l'aide !

Help! Politie! Help!

Il faut que je l'aide.

Ik moet haar helpen.

Ton frère demande de l'aide.

Je broer vraagt om hulp.

L'aide est arrivée trop tard.

De hulp kwam te laat.

Votre frère demande de l'aide.

Uw broer vraagt om hulp.

- Il me fallut de l'aide.
- J'ai eu besoin d'aide.
- Il m'a fallu de l'aide.

Ik had hulp nodig.

Il faut trouver de l'aide immédiatement.

Je moet eruit en onmiddellijk hulp zoeken.

Il courait et appelait à l'aide.

Hij rende en riep om hulp.

- À l'aide !
- Au secours !
- À l'aide !

Help!

- Elle demanda de l'aide, mais personne ne vint.
- Elle demanda à l'aide, personne pourtant ne vint.

Ze vroeg om hulp, maar er kwam niemand.

On trouvera d'autres façons d'appeler à l'aide.

We moeten andere manieren vinden om om hulp te vragen...

Donc, mes sœurs et moi, on l'aide.

Dus helpen mijn zussen en ik haar ermee.

Sa langue l'aide à détecter les prédateurs.

Zijn tong helpt hem om vijanden te bespeuren.

Vous pouvez toujours me demander de l'aide.

U kunt me altijd om hulp vragen.

- Nous apporterons de l'aide.
- Nous allons aider.

Wij zullen helpen.

Il aide quiconque lui demande de l'aide.

Hij helpt gelijk wie die hem om hulp vraagt.

Tom a besoin de l'aide de Marie.

Tom heeft Maria's hulp nodig.

- J'ai besoin d'aide.
- Je veux de l'aide.

Ik heb hulp nodig.

Il me demanda de l'aide, sans façons.

Hij vroeg me onomwonden om hulp.

Il faut se déshabiller, à l'aide d'un couteau.

Tijd om de onderbroek te verwijderen met mijn trouwe mes.

Je vous donnerai toute l'aide que je peux.

Ik zal u helpen zoveel ik kan.

- Il faut qu'elle l'aide.
- Il lui faut l'aider.

Zij moet hem helpen.

- Il faut que je l'aide.
- Je dois l'aider.

Ik moet haar helpen.

Elle demanda de l'aide, mais personne ne vint.

Ze vroeg om hulp, maar er kwam niemand.

Je pense que nous devrions demander de l'aide.

Ik denk dat we hulp moeten halen.

- Elle l'aide.
- Elle est en train de l'aider.

- Ze helpt hem.
- Zij helpt hem.
- Ze is hem aan het helpen.

Je ne m'attendais pas à obtenir de l'aide.

Ik had geen hulp verwacht.

Je n'ai pas besoin de l'aide de Tom.

Ik heb Toms hulp niet nodig.

Tom n'a pas besoin de l'aide de Marie.

Tom heeft de hulp van Maria niet nodig.

- À l'aide !
- Aide-moi.
- Aidez-moi.
- À l'aide !

Help me.

- Ils ont offert leur aide.
- Elles ont offert leur aide.
- Ils ont offert de l'aide.
- Elles ont offert de l'aide.

Ze boden hulp aan.

Avec l'aide des médecins, elle a surmonté sa maladie.

Met de hulp van dokters is ze genezen.

- As-tu besoin d'aide ?
- Te faut-il de l'aide ?

- Heb je hulp nodig?
- Hebben jullie hulp nodig?
- Heeft u hulp nodig?

- Il te faut de l'aide.
- Tu as besoin d'aide.

Je hebt hulp nodig.

Elle était trop fière pour lui demander de l'aide.

Ze was te trots om hem om hulp te vragen.

- Il nous faut de l'aide.
- Nous avons besoin d'aide.

Wij hebben hulp nodig.

Elle a consacré sa vie à l'aide aux handicapés.

- Zij heeft haar leven toegewijd om gehandicapten te helpen.
- Ze wijdde haar leven aan het helpen van mindervaliden.

Il a crié très fort en demandant de l'aide.

Hij riep luid om hulp.

Nous ne pouvons pas compter sur l'aide de Tom.

We kunnen niet rekenen op Toms hulp.

Pourquoi ne demandes-tu pas de l'aide à Tom?

Waarom vraag je Tom niet om hulp?

- Vite, à l'aide.
- Vite, au secours.
- Dépêchez-vous, aidez-moi.

- Snel, help me!
- Schiet op, help me!
- Snel, help.

Il n'aimait pas demander de l'aide même s'il était affamé.

Hij hield er niet van om hulp te vragen, zelfs als hij stierf van de honger.

- Elle l'aide.
- Elle est en train de l'aider.
- Elle l’aide.

- Ze helpt hem.
- Ze is hem aan het helpen.

Il a décidé de demander de l'aide à mes amis.

Ik besloot mijn vriend om hulp te vragen.

- Aide-moi !
- Prête-moi main forte !
- À l'aide !
- Aidez-moi !

- Hulp!
- Help me.
- Help mij!

Grâce à l'aide de ma mère j'ai pu m'acheter un VTT.

Dankzij de hulp van mijn moeder kon ik een mountainbike kopen.

- Merci de votre aide.
- Merci pour l'aide.
- Merci de ton aide.

Bedankt voor de hulp.

Il n’aimait pas demander de l'aide, même quand il mourait de faim.

Hij hield er niet van om hulp te vragen, zelfs als hij stierf van de honger.

L'aide est abondante le jour, mais le travail ne s'arrête pas la nuit.

Overdag is er genoeg hulp... ...maar 's nachts stopt het werk niet.

Un passant a filmé la brutalité policière à l'aide de son téléphone portable.

- Een voorbijganger filmde het politiegeweld met zijn gsm.
- Een omstaander filmde de afranseling door de politie met zijn mobieltelefoon.