Examples of using "Façon" in a sentence and their japanese translations:
容赦なく
[シリーズ 働き方]
彼の話ぶりに腹が立った。
驚かれるかもしれませんが
供給が着実に減少しているのが明らかです
具体的な状況に当てはめると
偶然うまくいった案件だと思います
君の笑い方好きだな。
- かっこいい歩き方をするね。
- 君の歩き方が好きだ。
ひどく間違ったことをしてきました
情報を削除する方法です
集まり方こそが大事なのです
(エメット) これは新しい 参加の方法です
しかし私はその後 勉強の仕方を変えました
ある意味 とても興味深くて 知的な方法で
それが最良の英語学習法だ。
とにかく遅すぎますよ。
その事故はこの様にして起こった。
彼らの考え方は時代遅れだ。
彼は次のように論じた。
私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
- 太陽は明るく照っている。
- 太陽が明るく輝いている。
- 太陽が照り輝いている。
- 太陽がさんさんと輝いている。
- お日様が明るく輝いています。
わたしの教え方は間違っていると思いますか。
生きていく術を見つけてください
岩が朱に染まり
行動の柔軟性を 発展させるための
全く同じ方法でのアプローチが なされるべきだと思っています
あなたのような過ちを 人々が犯さないようにし
少し機械的な演奏になったわね
人種問題について はっきり物を言ったせいで
そのように僕を見つめないでくれ。
どっちみち私は彼は好きではない。
彼女はそれをまったく自発的にやった。
- 彼の話し方が気にいらないのです。
- 彼の話し方がいやなのです。
- 私は彼の話しぶりが好きではない。
旅行方法としてはどれが一番良いですか。
彼女の笑い方が好きだ。
彼女は私の話し方が気に入らない。
キムはすごく魅力的な服装をしている。
彼の笑い方が好きじゃない。
人の心は皆違う。
トムの話し方に私はいらいらさせられた。
- 彼女の物の言い方は私の神経をとがらせる。
- 彼女の言い方は私の神経を尖らせる。
これは社会的変化をもたらすには 甘い方法です
性別が変わると日々の暮らしは かなり違います
この事象によって 月が形成されるのは
穀物を同じように保管し
新しい番組を生み出した 先駆けでもあります
なぜか彼女と自分が重なる
概して言えば、当地の気候は温和です。
あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
ぼくは自分のやり方はけっして変えません。
- 一般的に言えば、アメリカ人はコーヒーが好きだ。
- なべて言うと、アメリカ人はコーヒーを好む。
ともかく気にくわない。
彼は彼女の生き方がうらやましかった。
彼はいわばロボット人間だ。
- 彼の考え方は少し極端だ。
- 彼の考えは少し極端だ。
私は彼女の笑い方が好きでない。
私は彼女の話し方は好きではない。
彼女の夫は何事においても自分の好きなようにしたがる。
トムの考え方、好きだな。
私はあなたが彼女をあざ笑う仕方が気に入らない。
もう1つ自己主張できて 好ましく思われる方法があります
ゲイの人たちは そのように見なされないのです
ともかく うまく行きました
すごく早口で めちゃくちゃに喋り 自意識過剰でした
現実的に状況を把握し
Weaversたちは より良い生き方を見つけました
その存在は 特に嫌悪され ないがしろにされてきました
私たちが先を読むのを阻む 仕組みになっているのです
あなたが許される唯一の方法は 世界をよりよくし
愛し方や 生き方 そして
同じ方法でお湯を沸かします
ある意味 世界を完全に結び付けた
何よりも 私達二人の関係において
世界の仕組みを解き明かす事に とても心惹かれていました
居酒屋は日本風のパブのことです。
イギリス人だったら、そんな風には発音しないだろう。
彼女はなんでも自分の思い通りにする。